Онлайн книга «Неслучайная попаданка в Королевство Драконов»
|
Всё это как ушат холодной воды. Кир возвышается надо мной на целую голову и стоит так близко, что мне слышно его разъярённое дыхание. Растерянность и настоящий испуг не дают мне ничего ответить. Да и нет больше желания продолжать перепалку. Высокомерным он нравится мне гораздо больше, чем злым… Глава 11, в которой не до сна Василиса Обратный путь до замка показался мне значительно короче, чем когда я отправилась в своё ночное путешествие. Мысли крутятся подобно белью в стиральной машине, принося чувство неловкости и стыда за себя. В самом замке, в коридорах, уже давно тускло горят маленькие, похожие на стеклянные шары, сферы-светлячки. Они парят под самым потолком и дарят мягкое туманно-жёлтое свечение, отбрасывая наши неестественно вытянутые тени на стены. И пусть я не могу объяснить за счёт чего и как висят в воздухе эти штуки — главное здесь тепло и никто не воет. — Я провожу тебя в твою комнату, — злость ушла из голоса Кира, словно ничего и не было между нами напряжения всего несколько минут назад. И, вообще-то, я помню где моя спальня, но отказываться от сопровождения не хочу. Но вовсе не потому, что не хочу лишний раз злить. Мне вдруг захотелось чтобы меня кто-нибудь пожалел, обнял, погладил по головке и сказал, что всё хорошо. Просто чтобы кто-то был рядом. Даже если это высокомерный… дракон. — Твоя бабушка давала мне сегодня какую-то настойку… — Отвар душицы, — хмыкает. — Ты найдешь его у себя в комнате. Он хорошо успокаивает нервы — для непосвящённых, вроде тебя, самое то. И снова эта насмешка в голосе. — Спасибо. Она действительно нужна мне сейчас. Мы идём каким-то другим путём, петляем в коридорах, и я боюсь, что заблужусь завтра при поиске обеденного зала, забыв более короткую дорогу. Но это не такая уж и пугающая перспектива, если подумать, как потеряться в ночном лесу. Наконец, Кир открывает передо мной белую резную дверь, скрывающую за собой гостевую спальню с широченной кроватью. Пространство комнаты освещено такими же светящимися сферами, как в коридорах. Они так же парят под потолком, похожие на гирлянду в преддверии новогодних праздников. Ая ничего не говорила мне о методах освещения помещений в этом магическом мире, днём я даже не заметила здесь присутствия таких необычных «лампочек». — Это искорки магии, — Кир заметил мой интерес. — Их не нужно тушить каким-то особенным образом. Они погаснут, как только ты захочешь, чтобы они погасли. — Никаких заклинаний или вроде того? — Не потребуется ни единого слова, — лицо Кира в свете «лампочек» приобрело почти мистический, но от того и притягательный вид. — Постарайся много не думать и хорошенько выспаться. — Я попробую… — Спокойной ночи, Василиса, — на мужском лице нет ни капли доброты, но оно всё равно красиво сейчас, как бы неловко не было это отмечать. — И тебе, Кир, спокойной ночи. Он кивает головой и отправляется вглубь коридора. Его удаляющаяся спина гипнотизирует меня, мне хочется что-то ему сказать. Хочется, чтобы он задержался еще хотя бы на минуту и снова посмотрел на меня, но уже чуть благосклоннее. Ведь, похоже, никто, кроме него, не намерен заботиться о моих чувствах. Хоть сколь-нибудь. — Кир… — останавливаю парня, и он оборачивается. — А насколько ты молод? — Мне девятнадцать, — отвечает. |