Онлайн книга «Купленная врагом»
|
Оцепенев, я смотрю в её закрытые глаза, на влажные от слёз ресницы. Её сердце едва бьётся. Губы побелели. О нет, она не должна умереть вот так просто. Испугалась. Как Лия вообще выжила в рабстве? — Господин, — говорит угрюмый Грокс. — Вам лучше поспешить. Полнолуние через пять часов, — осторожно напоминает он. — Я могу позаботиться о ней. Вместо ответа я просто рычу и парни отходят от меня подальше. Знают, что я на грани. На той самой, когда перестаю отличать своих от чужих. Продолжаю держать её в своих руках и ждать, пока избалованная капризная принцесса откроет свои глаза. Почему она этого не делает? Зубы скрипят от напряжения, потому что её сердце слабеет с каждым ударом. Она вот-вот умрёт. Почему-то меня это вводит в бешенство. Выругавшись, я достаю запрятанный в кармане эликсир, специально приготовленный для того, чтобы скорее восстановиться после агонии полнолуния. Один. У меня он один, слишком ценный. Другой ещё не готов… Проклятье. Открываю бутылочку, впиваюсь пальцами в подбородок принцессы, открываю ей рот и вливаю алую жидкость ей в глотку. Она кашляет. Только пусть попробует подавиться. Я еще с ней не закончил. — Лошадь, — хрипло рявкаю я, чувствуя, как безумие в этот раз настигает меня раньше, чем должно. Это всё она. Только появилась — и уже заставляет терять самообладание. Парни суетятся. Ко мне подводят коня. Я прислушиваюсь к сердцебиению Лии. Оно становится равномерным. Элексир действует. Закидываю обмякшую принцессу на лошадь и взбираюсь сам. Переворачиваю её и устраиваю между своих рук так, чтобы она не свалилась во время езды. Её запах проникает в мой нос. Я теряю рассудок. Метаю взгляд в Грокса и других. Они молча взбираются на своих коней, не смея задавать лишних вопросов. Сейчас не время. Пришпориваю коня и срываюсь с места. Гоню лошадь по темной заиндевевшей лесной дороге что есть сил. Приходится прижимать принцессу к себе. Она пропитывает меня своим ароматом. Ненавижу. Она будет жить ради того, чтобы я каждый день ломал ее снова и снова. Я должен заставить ее страдать вместе со мной, уничтожить. Прибываю в свой замок первым, остальные, похоже, поняли, что от меня лучше скакать на расстоянии. Я начинаю чувствовать фантомную боль в отрезанных крыльях. И всё же стягиваю Лию с лошади, заглянув на несколько мгновений в её лицо. Оно принимает здоровый оттенок. Глаза всё ещё закрыты, но губы заметно розовеют. Запах принцессы становится сладким. Вдыхаю, а потом падаю на колени от жуткой боли. Едва удерживаю её в руках. Боги явно прокляли меня, раз наши пути вновь пересеклись. Розалинда, грузная женщина средних лет, выбегает мне навстречу. Замирает в ужасе, увидев мои глаза. — Возьми её, — хрипло приказываю, но вместо того чтобы ослабить хватку и передать служанке, я прижимаю Лию к себе крепче и рычу. Розалинда пятится в страхе. Лия такая тёплая… и мягкая… Пальцы случайно зарываются в ее шелковых волосах… Кажется, что боль немного стихает, и я поднимаюсь на ноги, чтобы самостоятельно отнести принцессу в комнату для слуг, даже если сначала, собирался запереть ее в подвале. — Ты… отвечаешь за неё головой, — цежу я. — Следи, чтобы не сбежала. Розалинда судорожно кивает. Я выхожу. Рычу и царапаю каменные стены замка руками, превратившимися в драконьи лапы. Скрежет раздирает слух, но не унимает боль. |