Онлайн книга «Купленная врагом»
|
И сейчас это делаем. Здесь я чувствую себя абсолютно свободной, даже если знаю, что на меня охотится мой монстр, что он обязательно догонит… Но в этот раз Дарио, нависнув надо мной, тянется одной рукой к своим штанам, достаёт что-то мелкое из кармана и заносит над моим недоумённым лицом. Кольцо?! — Ты выйдешь за меня, принцесса? — надсадно шепчет он, придавливая своим телом и давая сполна ощутить вновь затвердевший орган. Тот угрожающе упирается мне между ног, как будто собирается пытать до тех пор, пока я не скажу «да». Вот так. Извращённо и порочно. Я улыбаюсь. Тянусь к Дарио и целую его, стараясь передать всю скопившуюся внутри нежность. — Да, Дарио. — шепчу ему в губы. Он выдыхает, будто переживал, что я могу ответить «нет». И кто из нас глупый? Надев кольцо, похожее на лунную слезу, Дарио покрывает меня новой порцией поцелуев, которые в этот раз спускаются всё ниже и ниже, пока не достигают сокровенного. Он заставляет меня простонать несколько раз «да», и погромче, чтобы это услышал весь лес и каждая рыба на дне реки. Я выйду замуж… за Дарио. Безумного дракона, потерявшего из-за меня свои крылья, но при этом он всё равно знает, как поднять меня к небесам. * * * Дорогие читатели, Это еще не конец) Мы же помним, что нам надо еще с вредным братишкой разобраться?😈 Мия 30 Лия Мы с Розалиндой заканчиваем украшать ягодный пирог, когда у замка раздаётся свист, предупреждающий о появлении Дарио и его отряда. Сердце подскакивает к горлу, потому что мы не виделись целые сутки, пока он был на охоте, и я не готова встретиться с ним вспотевшая, да ещё и испачканная в муке. Быстро поправляю волосы и разглаживаю домашнее рабочее платье. Увы, пачкаюсь ещё сильнее. — Спокойно, Лия, ты, как всегда, прекрасна. — подмигивает мне Розалинда. Я издаю нервный смешок. Подозреваю, что Дарио я даже нравлюсь грязной. Его это еще больше возбуждает. Но мне так хочется быть для него красивой… Ладно, я больше не принцесса и могу позволить себе выглядеть не по стандарту, встречая своего будущего мужа с охоты. Вместе с Розалиндой мы выходим во двор, где изрядно уставшие воины уже начали складывать добычу. Лучи закатного солнца окрашивают серые стены замка в розоватый оттенок. Это придаёт спокойствия атмосфере. Я вижу Дарио. Он поглаживает своего коня и проверяет износившиеся упряжки. На нём нет рубашки, а кожа блестит от пота. Задерживаю дыхание, встретившись с ним взглядом. Заметив меня, он сразу приближается, подходит вплотную. Жар его тела окутывает меня, заставляя вспыхнуть. Дарио заботливо поправляет мои испачканные в муке волосы, втягивает аромат у шеи. — Ты вкусно пахнешь. — тихо произносит и загадочно улыбается. В его глазах сверкает огонь, намекающий, что обычной охоты ему было недостаточно. — Моя порочная принцесса, как насчёт прогулки в лесу? — шепчет на ухо. Решительная ладонь касается моей талии и обвивает так, словно он собирается вскинуть меня себе на плечо. Обычно Дарио даёт мне пять секунд, чтобы что-то ответить, прежде чем похитить, скорее всего до утра, оставив остальных и Розалинду заниматься разделкой добычи. Время истекает, и Дарио делает это. Подхватывает и несёт к лошади. Я знала, что так и будет. Внезапно Дарио останавливается. Его тело напрягается так, словно он готов бросится в бой. Окружающие воины смолкают. |