Книга Купленная врагом, страница 53 – Мия Флор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Купленная врагом»

📃 Cтраница 53

Она сумасшедшая.

Всё это звучит дерзко, но от ее слов по груди разливается тепло. Лия выбирает меня, и я готов принести к ее ногам весь этот мир.

Склоняюсь к шее принцессы, шумно втягивая аромат. Если я завтра отправлюсь на встречу к Лирейскому королю, мне нужно насытиться ею. Подтягиваю и усаживаю ее на себя, наслаждаясь нежной кожей, дурманящим запахом, обезоруживающей манкостью…

— Будь осторожен… — шепчет Лия, догадавшись о моем решении без дополнительных слов.

— Я оставлю с вами Матильду. Не снимай мой кулон или обручальное кольцо…

— Ни в коем случае. — Она опускается к моим губам и захватывает их в страстном поцелуе. — Учти, что если ты не вернешься вовремя, я выйду замуж за кого-нибудь еще.

Из груди вырывается ревнивое рычание. При мысли, что она это сделает, пальцы сжимаются на ее талии так сильно, что она ахает, приоткрывает сладкие губы. Лия довольно улыбается, словно специально хотела спровоцировать это.

Взгляд принцессы затуманивается возбуждением, а меня поглощает жажда заявить на нее права всеми возможными способами.

Это будет длинная ночь.

Я собираюсь по-собственнически заклеймить каждую клеточку принцессы собой и вобрать в себя ее запах и вкус как можно глубже, чтобы они оставались на мне до самого возвращения.

Даже если я не знаю будет ли это ловушкой или королю действительно нужна помощь — я должен проверить. А зверей следует уничтожить как можно скорее, пока они вновь не пришли в Край Беззакония. И лучше сделать это объединив силы с Лирейским королем.

* * *

Увы, ночи было мало.

Мне всегда будет недостаточно ее. Внутренний зверь требует постоянного слияния с принцессой, но к рассвету она настолько измотана моими ласками, что приходится нести ее в замок на руках. Растрепанную, сонную, уставшую, полностью пропахнувшую мной.

Я оставляю Лию в нашей комнате, в северной башне, после чего приступаю к сборам.

Да, отец Лии отправил меня на казнь, а она — свидетельствовала против меня. Но что-то подсказывает, что справедливость будет восстановлена. Либо близость Лии настолько одурманила меня, что я начал верить в лучшее и хочу дать шанс королю.

32

Дарио

Три недели спустя

Я стою перед Лирейским королём в тронном зале, куда вошёл с почестями.

Но они не впечатляют меня. Не трогают. Мне больше не интересно это всё. Не нужно. Я закончил свою работу, за которую мне заплатили, и мне не терпится вернуться домой.

К Лии.

За спиной стоит мой отряд.

Их тоже уже наградили, дали новые одежды, много денег и сокровищ. Даже почётные броши.

Король восседает на троне с уставшим, потухшим взглядом. Ещё бы: за это время удалось вскрыть все проделки его сына, включая заговор и призыв из преисподней тех самых зверей.

Идиот думал, что сможет ими управлять… Увы, что-то пошло не так, как и его план захватить власть отца и стремление завладеть близлежащими территориями. Край Беззакония тоже был в этом списке.

Брат Лии, скорее всего, сгорел в беспощадном огне вместе со своими зверьми; тело было невозможно найти.

И теперь Лирейский король остался без наследников.

Король встаёт с трона и направляется ко мне. Останавливается на расстоянии вытянутой руки.

— Я дарую тебе полное помилование, Дарио. Больше. Я предлагаю тебе стать генералом драконьего войска, раз уж это место освободилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь