Онлайн книга «Диссонанс»
|
— Что… — прохрипела она. — Ты мне скажи. Она бросилась Натану на шею и, не рассчитав силы, повалила его навзничь. Припомнив, на какой ноте оборвалось их общение в прошлый раз, Джудит сползла с груди мужчины и села. Он неотрывно глядел на неё, но во взгляде не читалось неприязни. Его глаза сменили цвет. Теперь они были чёрными, а не золотыми. — Ты — маяк среди штормящего моря, — пробормотал он, непонятно к кому обращаясь, — ты сможешь проложить точный маршрут. — Что? — тупо повторила девушка. Натан потряс головой, стряхивая наваждение. Он был смертельно бледен, но, вроде как, по внешним признакам не производил впечатления ожившего мертвеца. Выражение его лица сделалось озадаченным. — Как ты это сделала? — спросил он. — Я даже не знаю, что именно я сделала! — призналась Джудит. — Что происходит? Я думала, ты умер! Я попробовала тоже провернуть эту штуку с зеркалом и… Она продемонстрировала ему рассечённую ладонь. — Ты втащила меня обратно, — задумчиво изрёк Натан, прочертив кончиками пальцев линию вдоль пореза. — Где ты был? — В очень дерьмовом месте, — с мрачным смешком поведал мужчина. Он поднялся на ноги и решительно направился к зеркалу, но, испугавшись, что он опять выкинет тот же фокус, Джудит преградила ему дорогу. От резкой смены положения в пространстве её повело, и она вцепилась в рубашку у Натана на груди. — Нет! — воскликнула она. — Объясни, что это… — Я не могу терять времени, — отрезал он, — мне нужно найти сына, пока он не влип в неприятности. Мальчик. — Это ваш с Мелиссой сын? — вырвалось у Джудит. Натан внимательно вгляделся в её лицо. — Нет, Джудит, — помедлив, ответил он, — это наш с тобой сын. Вернее… мой и другой Джудит Дэвис, из другого измерения. Мы с Эрвином не из вашего мира. И нам давно нужно было вернуться домой, но… — Боже… — пролепетала девушка. И хоть сказанное им звучало безумно, это почему-то показалось ей очевидным. Это объясняло, почему Натан был так похож на Итана Уокера. Он и был Итаном, но другим. Но Джудит наивно полагала, что такое возможно только в кино. — Вернуться домой? — вопросительно повторила она, едва отыскав в себе храбрость, чтобы это озвучить: — К ней, к другой… Джудит? — Нет, не к ней, — с тяжёлым вздохом сказал Натан, — я хочу найти своего сына. Ему угрожает опасность. — Возьми меня с собой! — перебила девушка, схватив его за руку. Она добавила тише: — Пожалуйста. Мужчина нахмурился, поглядывая то на неё, то на зеркало, покрытое паутиной трещин. — А это не лишено смысла, — наконец огласил свой вердикт Натан, — существует большая вероятность, что меня снова затянет туда, но твой дар выведет нас в правильное место. Только это зеркало никуда не годится, нужно другое. «Дар, — задумалась Джудит, — об этом даре тогда говорил ручной монстр Аманды?» Мужчина увлёк её за собой. Они миновали галерею номеров, выходящих на улицу, и вошли в забегаловку. К счастью, зал был забит под завязку и официанты не обратили внимания на потрёпанных, грязных посетителей. Никто не помешал им добраться до закутка перед туалетом, где нашлось облезлое ростовое зеркало. — Когда-то я уже им пользовался, — пояснил Натан, придирчиво его осмотрев. Джудит не знала, что на это сказать. Она умолчала, что была также хорошо знакома с этим местом. Когда-то они с Мелиссой приходили сюда на тайные встречи с Итаном. Казалось, что с тех пор минула целая жизнь. |