Онлайн книга «Диссонанс»
|
Опять коварные происки Лорны! «Только чего она пыталась этим добиться?» — задумался Итан. Втиралась Эрвину в доверие? — Ага, — подтвердил Итан, — а потом грохнулся с этой лошади к чёртовой матери и сломал руку. Поверь, малец, ходить с гипсом совсем не весело. — Ещё доллар, — мальчик обличительно ткнул в него пальцем. Итан бросил взгляд на дом, и, заметив в дверях гостиной фигуру, придержал сына за локоть. Его омыло холодной волной — тревога достигла апогея, а незатейливая болтовня с ребёнком отошла на второй план. Он прислушивался к себе, пока наконец не уловил то, что так ненавидел и чего так боялся: магию. В дом заявилась ещё какая-то ведьма, кроме его матери, к энергетическому следу которой он уже привык и почти не замечал. — Почему ты мне никогда не рассказывал, что занимался конным спортом? — тем временем начал допрашивать его Эрвин. — И про бабушку ничего не рассказывал… и… И про магию, будь она неладна. — Ш-ш-ш, — остановил его Итан, — потом это обсудим. Даже пёс почувствовал перемену в атмосфере и заскулил, прижав уши к плешивой голове. Они приблизились к дому. В дверном проёме маячила Лорна, но из-за её плеча выглядывало чьё-то лицо. Безумно знакомое лицо. Впрочем, Итан видел эту особу так давно, что её черты совсем стёрлись в памяти. Она сильно изменилась. Повзрослела. — Габриэлла, присмотри, пожалуйста, за Эрвином, — распорядилась Лорна, и всё встало на свои места. Вот и ещё один призрак прошлого не заставил себя долго ждать. Выходит, Габриэлла не полегла от руки Мелиссы по нелепой случайности, а стала той, кем должна была стать, если бы Итан не попытался изменить её судьбу. Ведьмой. Где-то на задворках сознания промелькнула шальная, злобно-насмешливая мысль, что ведьма эта — вроде как, тоже приходится ему дальней родственницей. Носит ли она в этом мире фамилию Уокер? Фамилию семьи, у которой столько скелетов, что они уже не умещаются во всех шкафах этого чёртового особняка. Тут одним особняком не обойдёшься. Или всё-таки Уайт? Габриэлла взяла собаку своей покойной матери за ошейник, и, коротко кивнув Итану, скрылась в доме. Эрвин послушно ушёл вместе с ними. Проводив их взглядом, мужчина обернулся к Лорне. — Случилось какое-то дерьмо, да? — устало спросил он, заранее зная ответ. «Ещё доллар», — украдкой отметил он. Но сын этого уже не слышал, а Лорна была слишком взволнованна, чтобы пожурить Итана за сквернословие, как это делала всегда. В её случае ни о каких штрафных санкциях речи ни шло, она придерживалась консервативных воспитательных методов. Помыть рот с мылом — значило, по-настоящему помыть рот с мылом. Итан ощутил на языке фантомный мерзкий вкус и порадовался, что чокнутая старуха не попытается провернуть любимый трюк со взрослым мужиком. Ну не настолько же она чокнутая! Пусть своего сына и дрессирует. Она Итану не мать. Он решил, что найдёт способ как-то донести эту истину до Лорны. — Мэнди пропала, — сказала она, — Габриэлла ждала её на конюшне, чтобы отвести домой, но она так и не вернулась с прогулки. В лесу нашли только её лошадь… Я думаю, что её… — Стоп, — прервал её разглагольствования мужчина, — очень увлекательно, но это меня не касается. — … похитили, — всё-таки закончила мать, заискивающе глядя на него. Он помотал головой. |