Книга Из небытия, страница 75 – Анастасия Шадрина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Из небытия»

📃 Cтраница 75

— Знаете… – негромко начал он, стараясь говорить непринуждённо, – я вчера видел, как вы ушли. Почти под ночь. В сторону храма Смотрящего.

Луиза не замедлила шага, но на мгновение сжала губы.

— И ты последовал за мной? – тихо спросила она.

— Мне… небезразлична ваша безопасность, – Куинн отвёл взгляд. – Вам нельзя так… Одной и без охраны. На вас могут совершить покушение.

— Мне было необходимо побыть одной…

Он смотрел на неё молча, несколько секунд, и затем мягко кивнул.

— Конечно, я понимаю, – тихо сказал Куинн, глядя на неё с сочувствием.

— Нет, не понимаешь, – ответила Луиза, в её голосе впервые прозвучала резкая, сдерживаемая горечь. – На твои плечи не возложена ноша ответственности за королевство. Ты можешь балагурить без последствий, тебе не нужно держать лицо, ты можешь отойти в сторону, и от тебя ничего не будут ожидать. А я… я ничего не могу. Не могу остановить мор, не могу утешить людей. Я только и делаю, что наблюдаю, как всё рушится.

Она отвернулась, и её шаги резко ускорились. Подол платья легко взметнулся за ней. Её силуэт скрылся за поворотом прежде, чем он успел что-либо ответить. Куинн остался стоять один. Он медленно опустил голову, глядя в пол. Лицо, обычно оживлённое улыбкой – потемнело. Взгляд стал пустым. Он чувствовал себя маленьким и бесполезным – редкое, чуждое ощущение для того, кто привык лечить сердца весёлыми песнями. Куинн – всего лишь шут. Маленькая, незначительная фигура на фоне больших событий, в пьесе, где роли уже распределены, а его строчка давно потерялась между актами.

Луиза направлялась к кабинету отца. Ей, как в старые времена, вдруг страшно захотелось просто посидеть рядом с ним. Поговорить о чём-нибудь неважном, далёком от тревог: о погоде, книгах, о том как цветёт жасмин в восточном саду. Хотелось снова увидеть в нём не государя, а любимого отца. Она остановилась у массивной двери, уже занесла руку, чтобы постучать, но внутри раздался голос: громкий, гневный, словно удар плети.

— Какой ещё магический фон? Что за вздор ты несёшь, рыцарь?! – рявкнул Вильгельм. – Этот прохиндей насрал в твой мозг, а ты и рад!

Луиза вздрогнула, инстинктивно отпрянув от двери, но затем осторожно приоткрыла её, ровно настолько, чтобы видеть и слышать, не будучи замеченной. Король стоял у камина, с налитым кровью лицом, пальцы его сжимали кубок, который он готов было бросить в стену. Рядом в напряжении замерли два гвардейца. А прямо перед Вильгельмом стоял Сандер. Его лицо было бесстрастным, взгляд спокоен, плечи расправлены. Он выслушивал гнев короля, не отводя глаз. Ни один мускул на лице рыцаря не дрогнул.

— Но что, если маг прав, Ваше Величество? – спокойно произнёс Сандер. – Если ему действительно удастся обуздать жгучий мор, что мы тогда потеряем?

Луиза, услышав это, ахнула, и дверь распахнулась настежь с лёгким стуком о стену. Все взгляды в кабинете метнулись к ней. Она стояла в проёме, глаза широко раскрыты, дыхание сбилось.

— Дочка? – Вильгельм с недоумением на неё посмотрел, поразившись не столько её появлению, сколько тому, с какой уверенностью она влетела в личное помещение так фривольно.

Луиза обошла гвардейцев, словно те были лишь тенями на стенах, шагнула вперёд, обращаясь прямо к Сандеру.

Её голос звучал твёрдо, хотя в нём ощущалась дрожь волнения:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь