Книга Плохая учительница, хороший снайпер, страница 37 – Марианна Красовская, Юлия Стешенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохая учительница, хороший снайпер»

📃 Cтраница 37

Хизер улыбнулась, и группа ответила ей согласными смешками.

— Ух ты! Я тоже! — подпрыгнул от избытка чувств Падди. — Я тоже был щитовым! У господина Квистена. А теперь, получается, снайпером буду?

— Как видите.

— А Каррингтон, значит, перейдет в щитовики? Вот умора! — радостно заржал Падди и толкнул локтем Гулабрая. — Слышал, Рамджи? Теперь мы герои! А сахарный мальчик будет нам задницы прикрывать!

— Господин Маклир! — рявкнула Хизер, и Падди испуганно осекся. — Вы не герой! Вы идиот! А без помощи щитового — вы мертвый идиот! Если вы не усвоите эту простую мысль, в группе вам делать нечего.

— Да чего вы… Да я… — растерянно сник Падди. — Да я же просто шутил… Подкалывал Каррингтона, мы же всегда друг друга подкалываем…

— Значит, теперь перестанете. На моих тренировках подобных шуток не будет. Если хотите продолжить обучение, запомните это.

— Ладно… Как скажете, госпожа Деверли.

Падди все еще недовольно хмурился, но возражать не пытался. Хизер еще немного посверлила его гневным взглядом, потом сжалилась и отвела глаза.

— Теперь что касается вас, господин…

— Сэнди. Сэнди Уиллер, — представился пухлый кудрявый парень. Тот самый, который просто застыл под градом камней. Тот самый, которому не было места в группе.

— Послушайте, Сэнди… — Хизер шагнула ближе, подбирая правильные слова. — Я уверена, что вы очень старались… Мне очень жаль…

— Да. Я старался. Но ничего страшного, я понимаю, — Сэнди пытался держать лицо, но губы у него предательски вздрагивали. — Я действительно не гожусь для битв, — он глубоко, шумно вздохнул, покосился на Каррингтона и выпрямился, точно таким же движением задрав подбородок. — Просто… Просто я подумал… Подумал, что надо хотя бы попробовать.

— Вы попробовали. И вы неплохо справились. Вы не закричали, не побежали. Поверьте, это достойный результат. Но этого недостаточно.

— Я знаю, — Сэнди тоскливо поглядел на Каррингтона, потом на Маклира. — Я знаю… Ну, я пойду?

— Да, конечно. Идите, — разрешила Хизер, и Сэнди, ссутулившись, побрел прочь. Тусклая тень тянулась за ним по траве, как мокрая линялая тряпка. — Погодите! — осененная внезапной идеей, окликнула Хизер. — Погодите минутку, господин Уиллер!

Сэнди развернулся.

— Когда госпожа Кольмиц упала, вы подошли к ней. Зачем? — Хизер знала ответ, но хотела, чтобы Сэнди произнес его вслух.

— Пытался помочь. Там камень лежал, Надин ударилась. Я локально скорректировал кровообращение, чтобы уменьшить гематому.

— И обезболил место ушиба?

— Ну да. Конечно.

— Попробую угадать. У вас есть фамильяр, и вы с ним неплохо ладите?

— Да. Скворец. У нас действительно хороший контакт, — слабо улыбнулся Сэнди. — Даже госпожа Бишоп меня хвалила. А что?

— Думаю… — Хизер вдруг отчетливо поняла, что совершает ужасно непедагогичную глупость. Нарушает все правила формирования группы, к тому же делает это, руководствуясь не здравым смыслом, а жалостью. Что совершенно недопустимо. — Думаю… Нашей учебной группе нужен полевой доктор.

— Что? — Сэнди округлил глаза, черные и бархатные, как индийская ночь. — Доктор?

— А почему нет? Кажется, вам хорошо удаются исцеляющие заклинания. А на тренировках наверняка будут травмы. Вы согласны попробовать себя в роли медика?

— Но я… Я же не медик… — Сэнди на мгновение зажмурился и сжал кулаки. — Но я согласен!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь