Онлайн книга «Небо внизу»
|
Судя по выражению лица Герберта, мысль о возможном сотрудничестве вызывала у него приступ желудочной колики. А может, это был один из симптомов похмелья. Неважно. Тео выдернула из рук у кассира заверенный штемпелем бланк. — Куда теперь? Кассир молча ткнул пальцем вправо. Светлая и просторная, как лазарет, переговорная оказалась пустой. Скорее всего, Досе преувеличил расторопность своих сотрудников но, возможно, возникли неожиданные затруднения. Например, оказалось, что Тома уже отдали в аренду, и теперь служащие банка лихорадочно изобретают способ потактичнее об этом рассказать – сначала управляющему, а потом Теодоре. Игнорируя стоящий в центре комнаты стол, окруженный мягкими стульями, Тео подошла к окну. Из него открывался вид на внутренний двор – крохотный пыльный участок земли, на котором торчала одинокая облезлая липа. За ней виднелось длинное приземистое сооружение с зарешеченными окнами. Тяжелые, обитые металлом двери распахнулись, и оттуда вышел мужчина в знакомой полувоенной форме охранника. Прокрутив на пальце связку ключей, он махнул рукой, и… и в темном проходе показался Том. Он стоял, ссутулившись, и неподвижно смотрел себе под ноги. Охранник что-то сказал, толкнул Тома в спину, и тот, запнувшись, пошел вперед – медленно, нога за ногу, вяло загребая пыль растоптанными ботинками. — Давай, шевелись, тупица! – услышала Теодора. Звякнул ключ, щелкнул замок, и дверь в переговорную открылась. Получив очередной тычок в спину, Том шагнул через порог и остановился, не поднимая головы. — Вот, госпожа. Ваш работничек, – широко ухмыльнулся охранник и отвесил контрактному звонкий подзатыльник. – На госпожу смотри, олух, а не на свои ноги. Том поднял голову. Тео увидела, как вытягивается в изумлении его лицо, как приоткрывается рот – а потом она уже не смотрела, потом, отшвырнув некстати подвернувшийся стул, бежала навстречу. Уткнувшись лбом в застиранную рубашку, она обняла Тома так, что тот растерянно охнул, а потом, помедлив секунду, осторожно обнял ее в ответ. Тео чувствовала теплое, чуть влажное дыхание, слышала, как часто колотится в груди сердце. От Тома пахло потом, пылью и какой-то едкой химической дрянью, наводящей на мысли о дезинфектанте. — Томас Макбрайд, тебе нужно помыться. И переодеться, – ткнула его пальцем в грудь Тео. — Как прикажете, госпожа, – широко улыбнулся Том. Под глазом у него наливалась синевой длинная бурая ссадина. — Вот так и прикажу. Теперь договор на мое имя, все решения принимаю я. — Конечно, госпожа, – серые глаза Тома сияли так, как будто их изнутри подсвечивали фонариком. – Все, что захотите. Контрактный Томас Макбрайд в полнейшем вашем распоряжении. Не обращая внимания на оторопевшего охранника, Тео развернулась к Герберту. — Мой глубокоуважаемый брат, ты ведь не будешь возражать, если я позаимствую наш экипаж? — Ни в коем разе, глубокоуважаемая сестра. Говорят, в Лимож привозят лучшее вино со всей провинции. Хочу проверить, так ли это на самом деле. — В таком случае приятного дня, – изобразила неубедительный книксен Теодора. Взяв Тома за руку, она замком сцепила пальцы, изо всех сил стиснув горячую жесткую ладонь. – Ну что, пошли? — Пошли. Экипаж обнаружился футах в трехстах, под раскидистым дубом. Спрятавшись в тени, кучер меланхолично курил, выпуская в небо колечки дыма, а предоставленные сами себе лошади лениво объедали газон. |