Онлайн книга «Баллада о неудачниках»
|
Больше всего мне хотелось дать этой деревенщине по башке и просто отпихнуть ее в сторону. Но вряд ли такое решение можно считать началом взаимовыгодного сотрудничества. — Вильгельмина! — заорал первым я, нанося упреждающий удар. — Леди де Бов! — Что? Кто там? — донеслось из глубин дома. — Никого! Он уже уходит, — тетка, пыхтя, навалилась на дверь. Я уперся со своей стороны. — Это Марк Денфорд! — А, Марк! Проходи! — Слышала? — я победительно уставился в щель на красную от натуги служанку. — Пусти дверь. Коровища неохотно сдвинулась в сторону, пропуская меня в дом. — Идемте, я провожу. Мы прошли мимо кухни вглубь дома, миновав пару пыльных необжитых комнат. Ни тебе летучих мышей, ни таинственных снадобий на полках, ни волшебных шаров. Я даже как-то разочаровался. Тетка постучала в закрытую дверь и тут же, не дожидаясь ответа, сунулась внутрь. — Вот он, миледи, я привела. Но вообще, скажу я вам, порядочные мужчины, хоть они и рыцари, к дамам так не ломятся. Так что вы бы его внутрь не пускали, от греха. Скажите, чтобы отсюда говорил и проваливал. Больно уж рожа у него блудливая. Я сжал зубы и медленно выдохнул. Это просто глупая деревенская корова. Мычание коровы не может нанести ущерба чести рыцаря. Никак. Не может. Тупая курица! Чертова распроклятая тупая курица! — Я видела его рожу. То есть лицо. Все в порядке, Энни, пускай заходит. — Зря вы так, миледи. Зря. Неправильно это. Если что — я поблизости буду, крикните — и я сразу прибегу. — Да, хорошо, Энни, спасибо. Тетка смерила меня подозрительным взглядом. — А ты имей в виду. Если что — быть тебе жабой. Склизкой зеленой жабой. Сама тебя в ведре на болота вынесу. Понял? Я даже не стал отвечать. Просто оттолкнул дурищу в сторону и сам постучал в дверь. — Я захожу, миледи. И я зашел. Вся комната была в книгах. Они были на полках, на столе, у кровати. Большие и маленькие, толстые и совсем тонкие. Я потянулся было потрогать блестящий замок на здоровенной, обшитой черной кожей книге и тут же отдернул руку. Тыкать пальцами в дьявольские заклинания — не самая умная мысль. Даже если и пришел со слугой дьявола договариваться. Запоздало подумалось, что надо было заехать в церковь. Просто так. На всякий случай. — Ну? — ведьма сидела за столом, поставив больную ногу на скамеечку, и что-то читала. — Чем обязана визитом? Волосы, на этот раз вымытые, она сколола в плотный пучок. А вот штаны на платье так и не сменила. Впрочем, в это была даже своя прелесть. Святые отцы порицают соблазн и распутство — но я-то не монах. — Ты так и будешь таращиться? Сэр Марк? — Да. То есть нет. У вас очень уютный дом, миледи. — Ты пришел посмотреть, как я тут обустроилась? Очень любезно с твоей стороны. Я запнулся, подыскивая ответ — учтивый и остроумный. Конечно же, не нашел. — Мне нужно с вами поговорить, миледи. — Тебе? Или шерифу? — де Бов смотрела с интересом, склонив голову набок. Вот это он и был. Самый-самый поганый вопрос. Наипоганейший. Потому что сейчас я еще мог остановиться, а потом — уже нет. — Мне. Глава 5, в которой Марк заключает союз Я чувствовал себя так, будто сиганул с обрыва в реку, не зная ни глубины, ни дна. Де Бов сунула красную палочку, которую держала в руках, между страниц, и захлопнула книгу. — Очень интересно. Ну, присаживайся. |