Онлайн книга «А бывают ли на свете принцы?»
|
— Не бойся, это я! – раздался голос Эдварда у меня за спиной. Мужчина прижал меня спиной к своей мощной груди, я так испугалась, что трясло от страха. — За тобой шли… – он продолжал держать свою руку на моих губах и тихо говорил на ухо, – двое… а я прошел по крышам. Блэйк медленно убрал правую руку с моего рта, а левой продолжал удерживать меня за талию. Мы стояли минут пять, ждали, когда эти двое пройдут, и только затем вышли из укрытия. Я все еще злилась на Эдварда. — Ты что тут забыл? — Тебя! – без тени смущения ответил он. – Пойдем! Корабль ждать долго не будет, – сыщик выглянул из-за угла, вытянув меня за собой. — Я никуда с тобой не пойду! – ответила ему стараясь не кричать на всю улицу. — Что за детские капризы, – он попытался еще раз схватить меня за руку, но я успела увернуться. — Если тебе надо, то сам иди! — Ты обиделась на меня? — Что ты за человек такой! Я пыталась спасти тебя, а что сделал ты… наорал на меня, – мне стало так обидно за себя, я отвернулась, не желая смотреть на него. Блэйк застыл, о чем-то напряженно думая. Затем сделал шаг, подошел еще ближе и склонил голову, рассматривая меня… Сделав еще шаг, Эдвард положил ладонь мне на затылок, вторую руку на талию и притянул к себе. Осторожно. Медленно. И замер, ничего больше не делая. Я тоже застыла, не совсем понимая, что происходит, и готовясь отпрыгнуть в любой момент. Я хотела возмутиться, но… — Прости, за то, что я был таким мужланом, – я почти упиралась губами в его грудь. Мужская ладонь на моем затылке не двигалась, но мне казалось, еще минута, и он сожмет руку в кулак, схватит меня за волосы и утащит на корабль. Но ничего так и не произошло. Блэйк просто отодвинулся и снова на меня посмотрел. — Пойдем, – я кивнула. Взгляд у Эдварда Блэйка был измученным, будто после долгой и тяжелой работы. Статный и высокий мужчина, крепко держал меня за руку, не давая и шага ступить в сторону. Казалось, будто отец ведет свою хулиганку дочку, не собираясь никуда отпускать. — А если меня укачает? Я ни разу не плавала на кораблях. — Это ведь не смертельно? – Эдвард сощурил глаза. – К тому же ты собиралась уплыть без меня и тебя это ни сколько ни волновало! — Ха—ха… как смешно! Я, кстати, спасала твою никчемную жизнь! – я скорчила физиономию. – А ты неблагодарная свинья! — Хватит! – не выдержал Блэйк, со злостью слегка сжав мою руку. – Хватит! Я и без тебя знаю, кто я! – я смотрела на него как испуганный зверек. – А то, что ты спасаешь мою жизнь в третий раз, никто не давал тебе права меня оскорблять. Я старше тебя, и ты должна относиться ко мне с уважением. Думаешь, мне нравится тут с тобой нянчиться. Если бы не убийство советников, я бы давно плюнул на тебя и твоего брата. Всю жизнь мечтал по лесам бегать с идиоткой! Я замолкла, сейчас я видела перед собой прежнего Эдварда Блэйка, жестокого и опасного. Больше я не проронила ни слова. Возможно, он прав, но мне тоже нелегко. Как он этого не может понять, я за всю жизнь не попадала в такие передряги. И мне тоже не доставляет удовольствие носиться по лесам, убегать от ищеек и постоянно его спасать. Всю дорогу Эдвард тащил меня за собой, держа за руку, я не успевала за ним, спотыкаясь на каждом шагу. Видать, мужчине надоело, что я постоянно наступаю ему на пятки, врезаюсь в спину, и при этом ругаюсь как сапожник. Стянул с моих плеч рюкзак и галантно снова взял за руку. |