Книга Эхо твоих мыслей, страница 118 – Селестина Даро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эхо твоих мыслей»

📃 Cтраница 118

За дубом раздаётся перезвон

Луною склон пологий освещен

За склоном семь разрушенных колонн

Иди на мост, но он заговорен

Запомни лишь, что это просто сон

Когда Луна расколется на части;

Когда вода на Землю радугой падет,

Услышь ты зов, что зазвучал в ненастье,

Пусть за собой тебя в Чертог он уведет.

Когда я допела припев, Фенрис вдруг подхватил:

Запомни лишь, что это просто сон

И будешь от него ты защищен

Беги скорей по полю анемон

И по тропе, где зацветает лен

Быстрее ветра, мимо сон-травы

Колодец, летним солнцем озарен

Стоит он среди зарослей айвы

Когда Луна расколется на части;

Когда вода на Землю радугой падет,

Услышь ты зов, что зазвучал в ненастье,

Пусть за собой тебя в Чертог он уведет.

— В прошлый раз я не успел все допеть, ты уснула. Ты должна запомнить ее всю. Пообещай мне, Джинни. Ты ведь запомнила?

Я покраснела, но, преодолев смущение, попросила Риса спеть второй куплет ещё раз. Мы размеренно качались, и он пел.

Когда он закончил, я ткнула пальцем ему в грудь.

— Ты меня пугаешь. Ты будто прощаешься со мной.

Фенрис прислонил свой лоб к моему. Хотя даже это было довольно рискованно, учитывая, что Руан не отрывал от нас взгляда.

— Просто я хочу, чтобы ты тоже знала, Джинни. И кстати, — он лукаво подмигнул мне, — тренировка по аркану все равно не отменяется.

— Это как это? — удивилась я, и по моей груди разлилось чувство надежды.

— Для того, чтобы научить этому, не обязательно прямо сейчас самому владеть магией. Достаточно пары собственных перемещений, чтобы ты смогла научить этому других.

— На твоих словах как-то слишком легко звучит. Но я уверена, что на деле все равно не так, — я посмотрела на его губы.

Сейчас они были под строжайшим запретом.

Фенрис хитро улыбнулся.

Глава 40

Время после бала прошло быстро. Я ездила в руины и подолгу тренировалась на канатах, чтобы хоть как-то унять тревогу и успокоить бушевавшие во мне мысли. Король позволил Дарису продолжить мое обучение воздушной эквилибристике, но теперь вместо Лирина за мною повсюду следовал Айварс. Все-таки он был другим. При поразительном внешнем сходстве, его характер был мягче, чем у брата. Он оказался тактичным, внимательным, ценящим мое личное пространство и я бы даже назвала его джентельменом.

Спустя трое суток Айварс объявил мне, что сегодня меня ждёт второе испытание. Если честно, я успела об этом позабыть. Столько всего произошло после первого.

Вивея надела на меня кожаные штаны и обтягивающий жилет, а сверху — черный плащ. Я догадывалась — это испытание будет проходить не в замке Бузины. Черная Лошадь приготовил для меня что-то особенное. Мы вышли во внутренний двор, и оказалось, что с нами отправится почти половина здешних обитателей, включая королей. Я нашла глазами Фенриса. Он сидел на Зорине. Совсем рядом с ним стоял Мергул. Я улыбнулась и подошла к нему. Так близко от Риса… На секунду в его глазах отразилась тревога, но он быстро справился с ней и ободряюще мне кивнул. То, что Руан не дал свершиться сделке между ними двумя, казалось, добавило печали в тени под глазами Риса.

Мы двигались на запад, и меня преследовало чувство дежавю: эта же дорога вела к руинам с канатным залом. Однако ехали мы явно не туда. В какой-то момент, я не поняла, когда именно, мы взяли чуть южнее, и из лесных зарослей показался ещё один, менее разрушенный замок. Тем не менее, издалека он тоже был похож на развалины. Чем ближе мы подъезжали, тем больше я убеждалась, что это не так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь