Книга Попаданка в лавке секретов, страница 59 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в лавке секретов»

📃 Cтраница 59

— Господин Хиггинс. – Вэйл буквально выплюнул его фамилию. – Я в состоянии сам позаботиться о своей жене.

— Да с чего вы вообще взяли, что меня нужно защищать? – я совершенно потеряла нить этого разговора. Нужно было скорее разобраться, пока градус опять на накалился.

— Но вы же сами вызвали нас! – заговорил снова один из стражников. – Звонок по вашему адресу так звонил, что мы боялись опоздать!

— Звонок? – Кажется, до меня начало доходить. – Погодите-ка.

Я похлопала Вэйла по руке, чтоб он отпустил меня. Неохотно, но он все же убрал руку.

Я поплотнее запахнула халат, сделала несколько шагов по дорожке и подняла колокольчик.

— Вы ведь про этот вызов говорите? – Стражник кивнул мне в ответ.

Я потрясла колокольчик снова, и он, как и в прошлый раз, не издал ни звука.

— Но он не работает! Слышите? – Я потрясла снова, поднеся его к уху.

— Что значит не работает?

— Он же не звенит…

— Его звон раздается в участке, Ма…длен. – Подал голос Барлоу.

И тут до меня все дошло окончательно.

Ой.

— А я все думала, почему его не слышно? – Неловкость в моем голосе прозвучала более, чем отчетливо. Никогда мне не хотелось так сильно провалиться под землю.

— Разве вы никогда прежде не пользовались колокольчиком вызова? – удивился Адам. Я отрицательно помотала головой.

Он провел ладонью по лицу.

— А я еще и об перила им стучала…

— Возвращаетесь в отделение, – махнул он стражникам.

— Простите, – пропищала я, глядя на их недоумевающие лица.

— Похоже, это все недоразумение. – процедил Адам. Было понятно, что ему не нравится объясняться перед Вэйлом.

Мой супруг хмыкнул.

— Вы услышали настойчивый звон вызова с этого адреса, – продолжил за него Баралоу. – Очень настойчивый судя по всему, – я удостоилась порицающего взгляда, – поняли, откуда он идет, и отправились немедленно. Порталом? Какое рвение…

— Я опасался за госпожу Барлоу.

— После сегодняшней сцены, думали, я захочу преподать жене урок? – он горько хмыкнул. – Мы все обсудили цивилизованно. Можете не переживать. Хотя на мой взгляд это вообще не ваше… дело.

Адам сжал челюсти до проступивших на скулах желваков.

— Сохранность граждан – в моих компетенциях… – прошипел он. – В том числе и госпожи Барлоу.

— Поэтому не разбираясь в деталях, вы решили ее украсть?

— Спасти… Здесь было несколько магических всплесков. Некогда было разбирать обстановку.

Они оба снова сжимали кулаки. Помагичили, теперь будем морды бить?

— Это все чудесно, что мы, установили правду. Только вот что теперь делать с домом?

Все мы обернулись, уставившись на раскуроченный фасад.

Глава 14.3

— Выражение “работать деликатно”, вам, вероятно, не знакомо? – слова, сказанные Вэйлом, сочились ядом.

— Я думал, вы ее убиваете, – рыкнул Адам в ответ.

Честно говоря, я и не подозревала, что этот степенный и такой сдержанный мужчина способен на такие интонации. Хотя учитывая его несдержанность сегодня в лавке…

А мигом позже меня озарило! Это ведь обо мне он так беспокоился! Вот это история… Я взглянула на нее под иным углом.

Значит, он решил, что муженек, застав меня в чужих объятиях, устроил мне дома настоящий разнос. Такой, что заставил истерично бить в колокольчик, вызывая местную полицию! И господин полицмейстер буквально сорвался с места! Телепортировался! А дальше готов был выступить против самого королевского дознавателя, спасая меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь