Онлайн книга «Попаданка в лавке секретов»
|
— Утро? – Он вопросительно выгнул правую бровь. – Боюсь, госпожа Барлоу, вы проспали несколько дольше, чем предполагаете. Я бросила взгляд в окно и поняла, что это не предрассветные сумерки, а вечерние. — Наверное, все это слишком сильно утомило вас, – понимающе улыбнулся полицмейстер. Его взгляд был слишком пристальным и я невольно смутилась. Впрочем, продлилось это недолго. Адам сменил позу, заложив руки за спину, словно убирая их из зоны моей видимости, чтобы не беспокоить. Я принес вам поесть, – указал взглядом на поднос, – а заодно решил уточнить уточнить, нужно ли вам что-нибудь еще? Я посмотрела вниз, на подол своего платья и кивнула. — Да, могли бы вы послать за моей служанкой? Ее зовут Ирма и, наверное, сейчас она в доме госпожи Хопкинс. Пусть она принесет сюда мои вещи, раз уж вы решили посадить меня под замок. Адам слегка нахмурился. — Это только для вашего блага дорогая, – его голос заметно смягчился, а во взгляде проявилось ласковое тепло. Я даже слегка напряглась на это его излишне не деловое общение. Мне некстати подумалось, что мы вдвоем в его доме, где скорее всего сейчас больше никого нет. — А где господин Барлоу? – решила уточнить я. — В управлении. Проверяет, в каком состоянии сейчас находится поисковая сеть. Нам придется дежурить там по очереди, чтобы ничего не пропустить. Но не волнуйтесь, он скоро освободится и тоже навестит вас. Не сказать чтобы я сильно волновалась, но Адаму кивнула. — Хорошо, спасибо что сообщили. Я старалась держаться подчеркнуто вежливо, памятуя, к чему привела наша последняя встреча наедине. Словно в продолжение моих мыслей, Хиггинс подался вперед и неумолимо взял в мою ладонь, второй рукой накрыл сверху. Я почти ощетинилась, не желая повторения произошедшего в лавке, но Адам держал себя в руках. И меня заодно. — Я хотел сказать, что все это только ради вашей безопасности. Я очень прошу вас оставить это дело мужчинам. Я едва удержалась от того, чтобы скрежетнуть зубами. — Разве У меня теперь есть выбор, – я показательно обвела взглядом комнату. — Полагаю, что нет, – усмехнулся Адам и наконец отпустил меня. – Что ж, в таком случае, мне стоит найти госпожу Хопкинс и передать ей вашу просьбу. — Премного благодарна, – как можно более искренне постаралась отозваться я. Адам больше не стал задерживаться и вышел из комнаты. Я же подошла к столу. Под крышкой на тарелке меня ждал настоящий обед. Живот откликнулся на него утробным урчанием. — Вот так, пленница на полном пансионе. Пока я разбиралась с обедом и наводила порядок в собственных мыслях, прошло что-то около часа. По крайней мере по моим ощущениям. Я уже начала маяться, раздумывая, чем еще себя занять. Перебирала книги на полках, но не нашла ничего интересного. Все мои мысли сейчас занимало то, что я не успела узнать у призрака имя убийцы. А еще я вдруг поняла, что и ремонт дома, и работа в лавке без меня могут застопориться. Это привело меня почти в бешенство. Как интересно мне вести эти дела, если я здесь! Барлоу об этом подумал? Он ведь мой супруг, а значит тоже должен нести ответственность! Спустя еще какое-то время, когда я затоптала уже всю комнату, в дверь снова постучали. Щелчок замка, и ко мне зашла Ирма. Она держала в руках объемную сумку и выглядела очень взволнованной. |