Книга Мачеха для четверых и ни одной инструкции, страница 111 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха для четверых и ни одной инструкции»

📃 Cтраница 111

Мы дотащили Стонки до ровного места. Лошади были привязаны неподалеку — ребята, как оказалось, и правда успели устроить подобие лагеря: костер уже тлел, котелок висел, рядом лежали плащи и сумки.

— Садись, — Бром присел перед Стонки на корточки и кивнул на землю.

— Я ж говорю, вывих… — попытался отшутиться Стонки. — Ничего сильно страшного. Чего вы со мной носитесь, как с писаной торбой.

— Скажешь еще слово — вправлю молча, торба, — спокойно отрезал Бром.

Стонки закатил глаза, но сел. Я опустилась рядом, автоматически сжала его ладонь — сама не поняла зачем. Наверное, потому что у него руки были ледяные.

Бром работал быстро и без сантиментов. Пальцы у него были крепкие, уверенные, будто он суставы вправлял чаще, чем ворчал.

— Сейчас будет больно, — предупредил он.

— Да я… — начал Стонки.

Бром не дал договорить.

Щелчок вышел мерзкий. Стонки дернулся и заорал так, что даже Дейв чертыхнулся. Я прикусила губу, чтобы не вскрикнуть вместе с ним. И не только от моей излишней эмпатичности, но и потому что этот дружище с такой силой сжал мою руку, что еще немного, итам тоже пришлось бы мне чего вправлять. Пальцы все или вообще всю кисть.

— Простите, леди, — с опоздание опомнился он и разжал пальцы. Я состроила моську — что-то среднее между улыбкой и принятием его извинений. Но на деле, наверное, вышло очень кисло.

— Готово, — будто ничего не произошло, сказал Бром. — Теперь — бинт. И не геройствовать.

— Ты изверг, — выдохнул Стонки, но… в голосе уже не было той обреченной хрипоты. Он даже как будто порозовел. Чуть-чуть. Искра в глазах стала пооживленнее.

Хаст стоял рядом, напряженно следил за каждым движением Брома, но когда все закончилось, заметно выдохнул. Похоже, тоже опасался, что будет перелом.

— Спасибо, — он сжал плечо Брома. Тот кивнул, даже не обернувшись — был сосредоточен на своем пациенте.

Тайлер сунул Стонки флягу:

— Пей. Только не все, а то капитан тебя обратно в яму отнесет. Для профилактики.

— О, вот и он, родной Тайлер, — прохрипел Стонки с попыткой улыбнуться.

Пока они возились, я поймала себя на том, что у меня самой теперь руки дрожат. Не сильно — так, едва заметно. Но дрожат. От усталости, от страха, от всей этой мерзкой темноты внизу, от теневой твари, от Шварца, и от этого его пресловутого “убить”, которое вдруг стало объемным таким словом в моей голове. Разве что не маячило неоном вывески перед мысленным взором.

Должен быть другой выход.

Я оглядела компанию. Тайлер и Дейв устраивали Стонки у огня, а Бром проверял ремни на лошадях и стреноживал их. Очевидно, ночевать они решили прямо здесь. Меня же такой план не сильно впечатлял.

— Хаст, — я подошла к капитану и тронула его за локоть. — Мне… мне надо домой. Дети будут волноваться.

Ага, особенно это звучало странно теперь, когда оба мы знали, что я здесь всего без году неделя.

— А я думал, мы тут под звездами все обсудим, вся ночь впереди, — протянул он задумчиво.

Ну отлично. Давай, Неста, выкручивайся. Сейчас надо дать тираду, что это все вторично, и вообще я была в безвыходной ситуации. И вообще то, что я попаданка, не должно ничего менять.

— Капитан! — позвал его Бром. — Ваша лошадь готова.

Я невольно вскинула брови.

Хаст закатил глаза.

— Вот не мог немного подождать? — проворчал он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь