Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»
|
— Как интересно. У такой любопытной малышки должен быть инициативный дракон. Почему он еще спит? Я только развела руками. Как же сложно разговаривать с собеседником, когда его не видишь. Тем более с божеством. Уровень сюрреализма зашкаливает. Спасало только то, что все происходящее ощущалось каким-то сном. Если бы не это, точно бы спятила. — Его пробуждение неизбежно. Важен не просто факт зова, а его качество. Вера, нужда. — С верой проблем нет, а вот с зовом — есть. Причем сейчас не только у меня. — Вижу, — отозвалась богиня. — До чего же тебя изувечили, дитя. И сразу стало понятно, что она уже не ко мне обращается. Эйнара решила пожалеть. Тот приподнял брови в легком недоумении. Вроде бы руки, ноги и все остальное жизненно важное на месте. С чего бы Рорене считать, что его искалечили? Но Эйнар, в отличие от меня, не стал разговаривать с богиней как с подружкой и просто коротко поклонился, принимая информацию. — Я не могу вернуть то, что у тебя отняли. Но присмотрись к тем, кто рядом. Ваши союзы — не плод слепого случая, а узел, свитый самой судьбой. Вздохнув, я помотала головой. У меня ощущение, что богиня специально разговаривает загадками и высокопарным слогом. Тем более в диалоге со мной она иногда сбивалась со своей «божественной» интонации, начиная говорить по-простому. Было ощущение, что если бы со мной не было Эйнара, беседа пошла бы куда оживленнее. — Извините, но мы ничего не поняли, — честно сказала я. Из пустоты послышался смешок. Ну точно забавляется! Как ребенок, право слово! Хотя… что я знаю о богах? Может она по меркам небожителей очень молода. — Истинные пары — не просто селекция, — пояснила богиня. — Вы знаете такие слова? — Я много чего знаю. И общаюсь со своими детьми так, как им удобнее, малышка. А, вот теперь понятно. Это у нее переводчик с божественного сбоит. Эйнар ожидает, что Рорена будет величественна и загадочна, а я жду внятных объяснений. Вот и клонит богиню то в одну, то в другую сторону. — Вам суждено дополнять друг друга, излечивать. — Все еще непонятно, — сказала я, а потом решила, что недостаточно вежлива с богиней, и добавила. — Но очень интересно. Снова послышался смешок. Удивительно. Она что, и мемы земные знает? — Вы слишком задержались здесь. Смертным не следует быть в этих чертогах. Я почувствовала какое-то дуновение. Легкое, почти невесомое, но очень приятное. Наверное, именно так мать с любовью дует на темечко ребенку. Перед тем как мир снова качнулся и померк, я услышала: — Удачи, дети. Глава 68 Все та же разрушенная цитадель и ощущение, что время нашего отсутствия составило один удар сердца. Камень на цепочке, который сжимала в руке, рассыпался пеплом прямо в моих пальцах. Было столько надежд, а в итоге мы пришли туда же и ничего… ничего не изменилось. — План тот же. Выбирайся через окно и иди на юго-запад, — сказал Эйнар. Еще и подсадил меня, сволочь такая! Практически вытолкал в окно на первом этаже, после чего быстро скрылся из вида. Я подпрыгнула, пыталась забраться обратно, но тщетно. Подтягиваться — явно не мое. Ладно, мы негордые, я и обойти могу. Подобрав юбки, я побежала навстречу вооруженному отряду магов Блэквуда. И увидела, как прямо посреди группы противников срабатывает вспышка, которую можно сравнить со светошумовой гранатой. |