Онлайн книга «Ночь с драконом»
|
Глава 17 Глава 17 Слова вылетели изо рта, а Рей внимательно посмотрел на присутствующих, ожидая реакции. Нельзя сказать, что он брякнул, не подумав. Размышлял над этим весь долгий день. Слишком сильным было притяжение к шилессе, буквально все внутренности выворачивало, когда она была рядом. Нужно было проверить, действительно эта девушка — его истинная, или он ошибается. А лучший способ проверки — оставить ее возле себя на какое-то время. Реакция окружающих не заставила себя долго ждать. — Зачем? — закричала бабушка Расина. — Да она тебя заколдовала! Наденьте немедленно на нее ошейник! — Егерес, может быть, вы немного подумаете? — поддержал старую драконицу командор. — Проводите шилессу в мои покои, — не стал вдаваться в подробности Рей и повернулся к другу: — Рагнар, нам нужно поговорить. — Ты меня совсем не слушаешь, несносный мальчишка! — прикрикнула бабушка и стукнула по камням площадки палкой, которую всегда держала при себе. Рей покосился на Мию. Шилесса стояла, не шевелясь, ее лицо дергалось от каждой возмущенной реплики, а рот, ранее растянутый в неуверенную улыбку, так и застыл в одном положении. Наконец она глубоко вздохнула и выпалила: — Я к вам в гости не напрашивалась. Если здесь не нужна, могу вернуться домой. — Нет, вы посмотрите на нее! — Расина замахнулась палкой, девушка отпрянула. — Она еще и дерзит! Заприте ее в дальних комнатах! — Зря вы так, бабушка, — Рей видел, что шилесса едва сдерживается, чтобы не нагрубить, а с ее острым язычком он уже познакомился. — Мы вашего Голена хорошо приняли. Не думала я, что к заложнице в этой стране так относятся. Вдруг она хлопнула в ладоши, и мгновенно покрылась крохотными кайри. — Шилесса! Шилесса! — залепетали они нежными голосками. — Наша шилесса! — Летим домой! — приказала девушка. Малышки подхватили Мию со всех сторон и подняли в воздух. Сейчас она казалась богиней, спустившейся с небес на землю. Ее лицо было освещено праведным гневом, щеки полыхали пожаром, синие глаза стали похожи на воду в горном озере, длинные светлые волосы развевались за спиной. Рей невольно залюбовался ею, на миг потерял реальность, так Мия была прекрасна! — Опускайся, шилесса, не пугай мой народ, — Рей легко догнал Мию и вернул на землю. — Бабушка, Мия добрая девушка, а ее кайри вылечили Карадарса. — Кстати, а где мальчишки? — командор обеспокоенно нахмурил брови. — Уже летят. Смотрите. Егерес поднял руку, показывая на горизонт, где подсвеченная огнями с земли, медленно летела тройка драконов. Они приземлились, обернулись людьми и наклонили головы, приветствуя старую Расину. Карадарс выглядел усталым и изможденным. Рей заметил, что перепонки на крыльях еще до конца не затянулись. — Бедные мои мальчики! — запричитала Расина. Но Карадарс, несмотря на то, что едва передвигался, подошел к шилессе. — Спасибо большое за помощь и мое спасение. — Я вас не спасала, — смутилась девушка и опять зарделась, только на этот раз от смущения. — Это кайри постарались, их благодари. — Надо лечить, — засуетились крошки. — Надо еще лечить. Они оторвались от хозяйки и окружили Карадарса. — Не надо! — рявкнула сердито Расина. — У нас свои хорошие лекари есть. Бабушка щелкнула пальцами, и тут же прислуга бросилась к Карадарсу, подняла его и понесла в замок. |