Онлайн книга «Наставница для леди, или Счастливо оставаться!»
|
“Это я виновата, что позволила ей уйти одной”, — съедала я себя изнутри. — Идут! Они идут! — вдруг воскликнула Амалия и тут же побежала в сторону леса. Я вскочила на ноги и последовала за ней. Но впереди виднелись только три фигуры. Неужели не нашли? Только прищурившись, я сумела разглядеть, что граф Кэмбелл нес Клариссу на руках. Замерла, предполагая худшие варианты. Только бы все обошлось. — Я подвернула ногу. Не специально, — оправдывалась Кларисса, грустно улыбаясь. — А в лес ушла за ежиком. Хотела его поймать, но у меня не получилось. Ну, хоть цветы сохранила, — показала она потрепанные цветы, которые уже немного завяли. Не став терять ни минуты, мы быстро собрались и тронулись в путь. Клариссе нужен был лекарь, а пока временно мы не слишком туго затянули ей ногу и положили на возвышенность, подложив подушку, чтобы хоть как-то облегчить ей боль. Сейчас бы нам до полной темноты успеть добраться до очередной таверны, что обычно всегда располагались вдоль дороги. К нашему счастью, такая таверна нашлась. Глава 22. Бессонная ночь Глава 22. Бессонная ночь Ольга Васильевна — Оливия Саттон Всю дорогу я не находила себе места. Это по моей вине Кларисса подвернула ногу. Это я отпустила ее, чтобы она собрала цветы в букет. Это все я… — Леди Саттон, — обеспокоенный голосок Амалии заставил меня взглянуть на девушку. — Не переживайте вы так. С сестрой все хорошо, а нога за пару дней заживет. К балу она обязательно поправится. Времени же еще полно. Она была права. Первый бал, он же самый главный, во дворце, должен был состояться только почти через две недели. Граф Кэмбелл специально приезжал в столицу заранее, чтобы близняшки не только привыкли к новому месту, но и успели во всем подготовиться. Платья должны были сшить на заказ или же подогнать по их фигуре, если мы найдем подходящее. — Леди Оливия, — за сестрой в разговор включилась и Кларисса. — В том, что я подвернула ногу, только моя вина. Не переживайте вы так сильно. Сейчас доедем до таверны, приложим что-нибудь холодное, и все будет хорошо. За окном кареты уже вовсю властвовала ночь. Выглянув наружу, я успела заметить вдалеке огоньки. Надежда внутри меня загорелась с новой силой. — Впереди таверна “Рыбьи потроха”, — вдруг рядом с окошком кареты оказался лорд Себастьян. — Переночуем там, а завтра к обеду, надеюсь, доберемся до столицы. Не успела я взглянуть на графа, как он пришпорил коня и помчался вперед. Ну хоть заговорил, а не отправил в пансион. Я задернула окошко и выдохнула. До очередной таверны осталось недалеко. Приходилось надеяться на то, что там имелся лекарь. На наше счастье, имелись не только комнаты, но и так необходимый нам лекарь. — Вам повезло, мой сын только вчера решил навестить своих родителей, — похвастался хозяин таверны. — Он выучился на лекаря. Мейдор! — мужчина крикнул так, что нам чуть уши не заложило. Из-за двери показался высокий красавец. Прям модель! Наши лица тут же вытянулись, не ожидавшие такого подвоха. — Что случилось, отец? — поинтересовался молодой человек, даже не взглянув в нашу сторону. — У нас новые посетители, и им нужна твоя помощь. Леди повредила ногу. Дальше нас проводили в комнаты. Я не стала заходить к себе, оставшись рядом с Клариссой. Граф Кэмбелл не стал задерживаться, доверившись мне. Он донес сестру, устроил ее на кровати и покинул комнату. За ним тут же появился Мейдор. Он в невозмутимым видом и без лишних разговоров присел на корточки и освободил ногу Клариссы от обуви. Девушка ойкнула. Лекарь пощупал щиколотку, повертел и так и эдак, затем выдал: |