Книга Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона, страница 3 – Марго Арнелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона»

📃 Cтраница 3

2. Выбор

Подождите… что?! Какая еще брачная церемония?

Я смотрела на беловолосого короля во все глаза, как будто подспудно надеялась, что он переведет все в шутку. Скажет, что подловил и посмеется над моей реакцией. Однако на его красивом и холодном лице не было и намека на улыбку. И Аро, казалось, ждал от своего повелителя подобных слов.

Да что здесь вообще происходит?!

Я снова попыталась что-нибудь сказать, но наружу не вырвалось даже слабого хрипа. Казалось, мои связки намертво перемкнуло.

От мыслей о грядущей церемонии у меня кружилась голова. И в этом ощущении ничего приятного не было. Я вцепилась в руку Аро — так сильно, как только могла. Хоть и этой силы во мне было совсем немного.

Я знала, что в моих глазах сейчас плещется страх, тревога и непонимание. Аро моя реакция озадачила. И не только его.

— Что с ней? — насторожился король.

— Кажется, ситуация чуть сложнее, чем мне казалось изначально, — медленно, словно старательно подбирая слова, проговорил Аро.

Король нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Что-то не так. — Аро качнул головой, в упор глядя на меня. — Она ведет себя необычно. Она словно… испугана.

Вероятно, это он о том, что у меня начисто отшибло память, из-за чего я видела перед собой лишь двух незнакомцев… которые, в свою очередь, определенно знали меня. Один обращался со мной как с пациенткой, которую только что спас. Другой собирался на мне жениться.

Как по мне, на моем месте любая испугалась бы, если бы узнала, что ее выдают замуж за незнакомца.

Я заставила себя сделать глубокий вздох, прогнать подступающую панику и рассуждать трезво. И Аро, и король явно ожидали от меня реакции куда более спокойной. Как будто все, что происходило, было в порядке вещей. И мое пробуждение на этом столе, и наш брак с королем…

А если добавить к этому то, что я почти не помнила собственного прошлого и не помнила самой себя… Неужели моя болезнь была столь серьезна, что затронула даже воспоминания?

Нет, что-то не срасталось. Их костюмы, весь этот антураж… Я не помнила своей реальности в деталях, но знала — чувствовала, — что она была совершенно иной. Или я ошибалась?

Аро ведь сказал, что практически вытащил меня с того света. Что, если я и впрямь побывала… там?

— Я прекрасно вижу, что она испугана, — холодно сказал король. — Но что это значит?

— Я не знаю, — выдохнул Аро. — Но нам нужно действовать осторожнее.

Прекрасно. Теперь они боялись меня спугнуть. Да я даже убежать отсюда не в состоянии!

На скулах короля заиграли желваки. На кого он злился? На кого-то, по чьей вине я пострадала?

Уже в следующее мгновение он шагнул вперед, сокращая разделяющее нас расстояние.

— Дорогая… — Тон короля нежным не был. Скорей, отстраненным. — Судя по всему, ты не понимаешь, что происходишь, но отчаянно пытаешься понять.

Я пылко закивала. Голова от этого движения закружилась еще больше. Аро с королем обменялись мрачными взглядами.

— То, что поразило тебя — больше, чем просто болезнь. Это проклятие. Магическое проклятие. И, вероятно, оно сложнее, чем нам с Аро казалось изначально.

Я замерла с приоткрытым от изумления ртом. Он что, и впрямь сейчас всерьез говорил о магии?

Моя реакция от короля снова не укрылась.

— Что такое?

Как мне объяснить, что магия для меня — нечто совершенно невероятное, если я не могла говорить? Обреченно вздохнув, я показала рукой сначала на себя, затем — на него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь