Книга Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона, страница 75 – Марго Арнелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона»

📃 Cтраница 75

Я с улыбкой смотрела на него. Аро дарил детям целый мир… Или, во всяком случае, возможность сотворить его их собственными руками. А вместе с тем — и стать счастливее.

— Я жду, когда закончится эта война, — признался он. — Когда я исполню свой долг и смогу уйти из замка. Я не хочу служить королю… так, создавая для него все новых и новых големов. Даже для защиты Бригантии — как бы ужасно это ни звучало. Пусть это делает кто-то другой.

— Ничего ужасного, Аро, — не согласилась я. — Твоя мечта о мирной и спокойной жизни прекрасна, как и твое стремление дарить радость маленьким жителям Бригантии… И так же важна.

Дыхание перехватило. Я вдруг представила, как хорошо быть любимой женщиной Аро, какой тихой и мирной была бы наша жизнь, вдали от дворцовых стен, королевских интриг и страстей. Но эта мечта, словно хрустальная снежинка, быстро растаяла, оставив горьковатый привкус несбывшегося. Даже… невозможного.

Ведь я — Леди Изо Льда и истинная пара короля-дракона.

Мне бы только понять… Чего хочет мое собственное сердце?

39. Путь к сердцу короля

Теплая встреча с семьей Аро, прекрасный, уютный вечер, наполненный разговорами обо всем и детским смехом, вопреки ожиданиям, успокоения мне не принес.

Мое сердце металось, вместо стрелы пронзенное, отравленное противоречивыми чувствами. Невозможность быть с Аро даже тот недолгий срок, что мне отмерян, метка истинности как указующий перст судьбы, моя влюбленность в короля, в подлинности которой я сомневалась… Все это лишало меня покоя.

Фиона предлагала Аро переночевать дома, чтобы позавтракать вместе с ней и детьми, но он предпочел проводить меня до замка и остаться там. Мы тепло обнялись с Фионой на прощание, и я даже пообещала как-нибудь к ней заглянуть.

Наши с Аро пути разошлись на первом этаже замка — ему предстоял спуск в подземелья, мне же — подъем на второй этаж. Какое-то время я с легкой грустью смотрела, как удаляется фигура Аро. С усилием отвернулась.

Несмотря на поздний час, Лилиана все еще была в библиотеке. И… не одна. У ее стола застыл совершенно пунцовый и абсолютно счастливый Бран. С широчайшей улыбкой, которая могла быть лишь у влюбленного рядом с объектом своего обожания, он рассказывал Лилиане о… демонах, изгнанных магами в Ог-Вейл.

На мой взгляд, подобные истории мало сочетались с жизнерадостным выражением лица и ликованием в глазах, но Брана винить не могла. Я была рада за него, хоть и знала, что в войне за сердце жрицы ему придется непросто.

Увидев меня, Бран засмущался и торопливо заявил, что ему пора идти.

— Я только ненадолго, — со значением сказала я ему.

На мой взгляд, ночные разговоры обладали особой атмосферой и располагали если не к романтике, то к откровениям. Уж в этом опыт у меня был.

Бран сориентировался быстро и, уже застывший на пороге библиотеки, на ходу поменял маршрут.

— Ага. А мне надо в скриптории разобрать кое-какие… гм… бумаги.

Проводив его взглядом, Лилиана покачала головой.

— Думаешь, я не понимаю, чего ты добиваешься? — приглушенным голосом сказала она мне.

— Разве я заставляла тебя сейчас мило беседовать с Браном? Или, может быть, сталкивала вас? — невозмутимо отозвалась я. — По-моему, вы и сами неплохо справлялись и без меня.

Лилиана погрозила мне пальцем. Однако хитрый прищур тут же исчез, когда она — проницательная, сметливая, — заметила что-то в моем лице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь