Онлайн книга «Попаданка требует развода. И Дракона в мужья»
|
Морской правитель ответил натянутым молчанием. И, грациозно отвернувшись, пошел в сторону длинных, извилистых ступеней, ведущих наверх. Я вопросительно повернулась к Торину, и он знаком подтвердил, что нам следует идти за Ихтисом. Постепенно стали показываться купола, водруженные прямо на пещеры. А окна и двери были вырезаны прямо в камне. Невероятная архитектура! Девять округлых минаретов величественного дворца блестели и переливались золотом, а скалистые стены были выкрашены в бирюзово-синий. Поверх этой сверкающей поверхности рука непревзойденного художника нанесла миллионы символов, рассказывающих об истории зарождения самобытного народа. В безразмерных пещерах, проникающих одна в другую, блуждало множество маленьких, желтых существ-огоньков, что освещали владения Ихриса подобно живым фонарикам. Единственные двери, обнаружившиеся в этих сказочных потемках, распахнулись, стоило нам только подойти к ним. И выпустили нас в огромный внутренний двор, где в садах невероятной красоты, меж диковинных растений прогуливался поразительный народ. Создания, что выглядели почти как люди, говорили как люди, жили как люди и даже дышали воздухом, но все до единого были вооружены еще и жабрами! И все они с настороженным удивлением провожали нас своими большими глазами. Особенно меня. — Потрясающе! Целое Прибрежное королевство. Почему про них никто не говорит? Никто о них не знает? Это что, магия какая-то? — временами забывала я, что у нас с драконом холодная война и спрашивала его о загадочных приятелях. Мои восторженные реплики Торин пропускал мимо ушей, как и положено суровому чешуйчатому, не якшавшемуся со всякими эльфийками. А вот до воспитанных жабр Ихриса, как выяснилось чуть позже, мои возгласы долетали. И царь очень скоро не вынес моих безответных потуг узнать хоть что-то. — Если знать законы физики и приправить их всего-то щепоткой тайной магии, можно добиться еще и не такого, — к моему изумлению, подал голос сам Ихрис после очередного моего приступа любознательности. — Благодарю! — с чувством произнесла я, нагнав правителя. — Понимаю, я Вам не нравлюсь, как и весь эльфийский род. Но поверьте, я и сама не в восторге от того, что творят подобные мне. И… И, может, Вы знаете, как снять вот это? — собрав всю наглость в кулак, отважно выпалила я. И зажмурилась. Выставив перед ним руку с злосчастным браслетом Алатара. — Хм, интересно, — задумчиво протянул Ихтис после долгих мгновений, в течение которых я ожидала гнева. Хлесткую волну его морской ярости, солёных брызг негодования или певучего визга наподобие пения одного небезызвестного певца из моего мира. Но когда я с опаской приоткрыла один глаз за другим, правитель, остановившись, с искренним любопытством рассматривал украшение. А вот на Торина страшно было смотреть! Сжатые в линию губы, выступающие скулы и неласково полыхающий взор. В общем всё как обычно и неясно почему. Хотя нет, ясно. Видимо, по мнению Дракона, я тут субординацию нарушаю, беспардонно донимая царя. — Неудивительно, что драконы не смогли его снять, — пробормотал Ихрис, пошевелив жабрами. — Это не их уровня артефакт. «Ага, — зыркнула я в Торина. — И кто кого теперь не уважает? Вон лучше с роднёй своей, смахивающей на фрика, ругайся». |