Онлайн книга «Развод с генералом драконов, или Беглянка с секретом»
|
— Ладно, — сказал он после короткой паузы. — Помощь не помешает. Но никаких глупостей, поняла? Я облегченно выдохнула. Хоть какой-то шанс. Хоть какая-то надежда. Забравшись в телегу, я села на мешок с зерном, прижимая к себе кота. Сероземье… Кажется, до нее несколько дней пути, если мне не изменяет память Агнесс. Надеюсь, что в дороге с нами ничего не случится и никаких разбойников не попадется. Через несколько минут к повозке подошел еще один мужчина, пониже и пошире возницы. Он хмыкнул, глядя на меня, и сел рядом с возницей. Его звали Ингвар, а первого — Варок. Повозка тронулась, подпрыгивая на ухабистой дороге. Солнце окончательно скрылось за тучами, и уже начал накрапывать мелкий дождь. Я смотрела на удаляющуюся деревню, чувствуя, как смешиваются надежда и страх. Страх за свое будущее. За жизнь. Закрыла глаза, пытаясь унять дрожь. В голове всплыл образ Дергана — его ледяной взгляд, сильное тело, жестокие руки. Я ненавидела его. Всем своим сердцем. За все, что он сделал. Его называли безжалостным, но справедливым. С первым я была полностью согласна, а вот со вторым — нет. Был бы он справедливым, не вынес бы жене приговор без суда и следствия. Так что мне все равно, как его тут называют. Главное — сбежать. И как можно дальше. Глава 8 Солнце, пробиваясь сквозь щели закрытой повозки, падало на мое лицо косыми полосами, напоминая решетку тюрьмы. Тюрьмы, из которой я сбежала, но которая, казалось, преследовала меня даже здесь. Я провела в дороге несколько дней. Или недель? Потерялась во времени. Города, селения, деревни сменяли друг друга. Я не успевала нигде освоиться, нормально передохнуть, просто прийти в себя. Это была какая-то бесконечная гонка. Вернее, бегство. Всё это время я жила в страхе, что ничего у меня не выйдет. Что его драконье чутье настигнет меня. Сердце колотилось, как пойманная птица, при каждом шорохе, при каждом взгляде стражника. Каждый второй пытливо вглядывался в моё лицо, словно выискивал схожесть с беглянкой. И не находил. Как я и предполагала, Лунный накладывал на меня иллюзию, порой меняя внешность до неузнаваемости. Иногда, видя себя в витринах или зеркале, я сама пугалась отражения. Но так было даже лучше, никто ко мне не приставал с непристойными предложениями и не затаскивал в темные переулки. Мой кот всегда был рядом. Направлял, подсказывал, куда мне можно прийти, чтобы напроситься на ночлег или в попутчики. Уж не знаю как, но он безошибочно определял, откуда меня точно не выгонят. Я напрашивалась к торговцам, крестьянам, плела небылицы о дальней родственнице в столице, которой нужна моя помощь. Моя ложь была жалкой, но достаточно правдоподобной, чтобы меня пускали в повозки и телеги, идущие в соседние города и села. В тавернах и домах горожан было так же. Приходилось придумывать небылицы, давить на жалость, но в итоге меня пускали переночевать. Иногда просто так, а иногда за небольшую, посильную работу. Я не знала, почему этот удивительный кот мне помогает, но надеялась, что его симпатия ко мне не иссякнет. Всю дорогу меня не покидала мысль о родителях Агнессы. Память подсказала, что на момент замужества у неё был отец, мачеха и две младшие сёстры. Жили они в городе Ильязе, который находился на границе между владениями Дергана и генерала Яварра. Он находился в противоположной стороне от тех мест, куда я бежала. |