Онлайн книга «Развод с генералом драконов, или Беглянка с секретом»
|
Мужчина был… странным. Высокий, худой, сгорбленный. Одет в балахон, напоминающий рясу монаха. Бледные, практически выцветшие глаза смотрели так, будто заглядывали в самую душу. Длинные, спутанные седые волосы забраны в низкий хвост. Невольно я отступила и посмотрела на кота. Куда он меня привел? Мужчина тоже посмотрел на него и вдруг тепло улыбнулся. — А, пришёл наконец, Лунэр. Долго же тебя не было. Я думала, что мужчина обознался, но кот вдруг ласково потерся о его ногу и запрыгнул на руки. А вот это неожиданно. Лунный… или, точнее, Лунэр явно знал этого человека. — Лунэр? Вы… его знаете? — спросила я, чувствуя, как сердце бешено колотится. Мужчина улыбнулся. — Это его имя. Означает «Лунный свет» на древне-асдорском языке. Ты ведь знаешь, что это за язык, верно, дитя? Я хотела помотать головой и сообщить, что слышу о таком впервые, но в этот момент в голове всплыли строки, словно из какого-то древнего сказания: «…и пал Асдор под натиском яростным, как дуб вековой, сраженный молнией. Не осталось камня на камне от былого величия, лишь пепел да кости, оплаканные ветром пустым. Великие маги, что владели силой немереной, оказались бессильны перед сокрушительной силой тех, кто пришёл с неба…» Я вздрогнула и отпрянула, словно меня ударило током. Откуда эти мысли? Где я это слышала? Старец вскинул голову, зорко наблюдая за мной. Взгляд его был изучающим, пронзительным, но в нем не было ни враждебности, ни осуждения. Только… интерес? — Давно я не видел Лунэра. Он редко приводит гостей к моему порогу. Предпочитает гулять сам по себе и ни от кого не зависеть. Я замерла, не зная, что сказать. Он знал кота настолько хорошо? Страх снова сковал меня, но любопытство было сильнее. Старец вдруг улыбнулся, и его лицо стало совсем добрым. — Лунэр никому не помогает просто так. А раз он тебя привёл именно ко мне, значит, на то была причина. Заходи, дитя. У меня найдется немного чая и, возможно, ответы на твои вопросы. Он посторонился, приглашая меня войти. Я колебалась. Доверять незнакомцу было безумием, особенно в моем положении. Но что мне оставалось? Кот сам меня сюда привел. Я сделала глубокий вдох, посмотрела на Лунэра, который тоже ждал моего решения, и переступила порог. Внутри было тепло и уютно, пахло травами и старым деревом. В камине потрескивал огонь, отбрасывая пляшущие тени на стены, увешанные странными амулетами и засушенными растениями. Это место дышало магией, настоящей, древней магией. Лунэр соскочил с его рук и стремился на лежанку, развалившись на ней и с удовольствием потянувшись. Это убедило меня, что он бывал здесь раньше. Что это его дом. — Проходи. Ты, верно, устала с дороги, дитя. Долгим твой путь был? — Долгим, — прошептала я отстраненно. — Мое имя Эрлевир. Можешь звать меня Эрл. А тебя как звать-величать? Он поставил перед котом миску и налил ему молока, которое малыш с удовольствием начал лакать. После всего Эрл занял стул напротив и посмотрел в ожидании. Ах да, имя. — Елизавета, — представилась я. Думаю, Лунэр уже снял с меня иллюзию, если она была. В последние дни я особо не следила за внешностью, не до того было. Уголок его губ дрогнул в легкой усмешке. — Елизавета, — повторил он, словно пробуя имя на вкус. Эрл усадил меня за грубый деревянный стол, на котором уже дымился чайник. Аромат трав ударил в нос, заставляя немного расслабиться. |