Онлайн книга «Развод с генералом драконов, или Беглянка с секретом»
|
К тому же как я помнила, лекарь у генерала был только один, и я пока не знала, где он, может ли лечить раненых или ему самому нужна помощь. Да и не могла я сидеть в комнате, когда люди нуждаются в помощи. У главного входа уже столпились перепуганные слуги, среди которых была и Майра. Кто-то выскочил на улицу, пытаясь разглядеть тех, кто прилетел, а кто-то переминался с ноги на ногу. Лишь несколько человек побежали на помощь раненым. Едва я показалась во дворе, Дерган посмотрел на меня. В его взгляде мелькнуло что-то, похожее на удивление. Но я не обращала на него внимания. Сейчас были важны лишь те, кто нуждался в помощи. Я подбежала к ближайшему раненому, молодому солдату, который хрипел, держась за окровавленную руку. — Потерпите, — проговорила я, осматривая рану. Кость вроде бы не задета, но кровотечение сильное. Я оглянулась в поисках чистой ткани, заметила, как Дерган наблюдает за мной со странным выражением лица. С его руки не просто капала, а тонкой струйкой текла кровь. Надо бы и ему помочь, но… я не смогла пересилить себя и подойти. Сорвав кусок подола от своего платья, я сделала тугую повязку стражнику. — Нужно перевязать рану правильно, как только будет возможность, — сказала я парню. Он лишь кивнул, с трудом сдерживая стон. Заметив, что в мою сторону приближается стража с носилками, я переключилась на другого раненого, лежащего без сознания. Ран было много, и я понимала, что без помощи лекаря он долго не протянет. — Где лекарь? — спросила я у тех, кто был рядом. И тут же заметила знакомый силуэт не так далеко от нас. Олдос прихрамывал на одну ногу, но видимых ран не было. Как и не было видно Эрла. Нигде. Неужели он… не выжил? Лекарь остановился рядом с Дерганом, начал осматривать его раны, но дракон грубо отмахнулся. — Осмотри раненых, — прорычал он, кивая в сторону лежавших без сознания солдат. — Вон их сколько, работы на всю ночь. — Мой генерал, ваши раны тоже нужно осмотреть, — возразил лекарь, но генерал рыкнул на него. — Со мной всё в порядке. Не забывай, что регенерация у нас происходит в несколько раз быстрее, чем у людей. Не теряй времени! — Слушаюсь, господин, — скрипуче ответил лекарь, явно недовольный таким грубым отказом. Он обернулся и наткнулся взглядом на меня. Поджал губы и направился в противоположную сторону, к другим солдатам. Вот же гад. Делать нечего, и я стала перевязывать раны стражника бинтами, которые успели принести из замка. Дерган вызвал на помощь слуг, поэтому дело пошло немного быстрее. А ещё отправил в замок Майру. Не знаю, что он ей сказал, но через несколько минут я её уже не видела. Лекарь же как раз не спешил, лечил основательно, но медленно. Очень медленно. И всё время недовольно указывал, что не так делали слуги. — Перевязывать нужно сильнее, перед тобой не ребёнок. Рану надо вначале обработать хотя бы обеззараживающим зельем, если уж магией боги тебя не наградили. Да что ж ты за бестолочь такая? Ничего не умеешь. Слуги молчали. Кто-то после его комментариев старался делать лучше, а у кого-то, наоборот, всё валилось из рук. Я не выдержала. — Лучше бы показали, как надо перевязывать вместо того, чтобы указывать на ошибки. Эти люди — не лекари, а слуги. И могут не знать, как правильно нужно делать перевязь. |