Книга Развод с генералом драконов, или Беглянка с секретом, страница 81 – Лана Ларсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с генералом драконов, или Беглянка с секретом»

📃 Cтраница 81

— Зачем?! — выплюнул я, чувствуя, как магия душит её сознание. — Зачем ты это сделала?!

Вновь увидел её воспоминания, услышал её мысли. Ревность, поглотившая её, ненависть к моей жене, желание владеть мной безраздельно. И страх, что я узнаю правду и отвергну её.

— Мужчина… — прохрипела она, захлёбываясь словами. — Он… дал мне зелье… сказал, что это… чтобы привлечь твоё внимание… Внимание дракона...

— Зачем? — прорычал я.

— Я хотела быть… любимой. И богатой…

Я отпустил её. Магия отхлынула, оставив Майру дрожать и задыхаться на полу. Мужчина. Этот некто, скрывающийся в тени, дёргал за ниточки, играя ей, как марионеткой.

Играя со мной. И Агнесс.

А я попался. Так глупо, наивно и опрометчиво шагнул в его расставленные сети.

— Кто он?! — прорычал я, наклоняясь к ней. — Кто этот мужчина?

Майра покачала головой, дрожащими руками закрывая лицо.

— Я… я не знаю. Никогда не видела его лица. Он всегда был в тени… Но всегда приходил, когда мне нужна была помощь…

— Дрянь, — прорычал я, отбрасывая Майру в сторону. — Своей ревностью и желанием богатой жизни, ты едва не погубила невинных людей. Ради этого ты убила своего ребёнка!

— Я… Я просто хотела быть любимой…

— Такой ценой?

Она не ответила, снова разревелась, держась за голову. Ментальное вмешательство не прошло бесследно, отходить она будет ещё долго.

— Почему мой дракон не может к тебе подойти?

— Я… Я не знаю, — вновь всхлипнула она. — Кажется, это побочное действие зелья. Оно привлекает мужчину, но отталкивает дракона. Чтобы он не понял, что его опаивают.

Как все тонко продумано. Ведь Алдос действительно не распознал это зелье, не смог…

— Стража! В темницу её. За покушение на убийство.

Она вздрогнула и ринулась ко мне, цепляясь за мои ноги, умоляя о прощении. Но эти слёзы меня не тронули.

— Там ты будешь ждать окончания расследования, — сказал я, едва сдерживаясь. — Вдали ото всех. В месте, где ты должна была оказаться ещё три года назад.

Я развернулся к стражникам.

— Никого к ней не пускать, еду и питьё приносить молча, она ни с кем не должна разговаривать. И если её кто пальцем тронет… — добавил я, вспомнив желание солдат к моей жене, когда я… отправил её в темницу, — это будет последнее, что они сделают на этом свете. За жизнь и здоровье арестованной отвечаете головой.

— Вас поняли, генерал!

Развернувшись, я вышел из комнаты, оставив её рыдания позади. Не жалко. Совсем. Майра могла пойти по другому пути, но выбрала свой. А потому заслужила наказание. В отличие от Агнесс.

Агнесс… Я должен быть рядом с ней. Должен защитить её и детей.

И узнать, кто стоит за всем этим.

Я двинулся по коридору, чувствуя, как ярость вновь захлёстывает меня. Он заплатит за всё. И я найду его, чего бы мне это ни стоило.

Глава 19

Боль пульсировала в висках, словно отголоски чужих мыслей.

Три дня. Три проклятых дня я выжимал правду из слуг, буквально поселился в своём кабинете, чтобы найти всех причастных к событиям последних дней.

Моя магия — грубая, мощная, запретная — вторгалась в их сознания, искала малейший намёк на предательство, на яд, отравивший мою Агнесс.

Плевать на запреты. Плевать на крики и мольбы. Она дышала через раз, и я готов был сжечь мир дотла, чтобы найти виновных.

Власть императора дала мне многое, но умение читать мысли — это проклятие, а не дар. Я вижу страхи, ложь, похоть… всю ту мерзость, что люди прячут за масками приличия. И с каждым погружением в чужой разум я всё больше убеждаюсь, что мир прогнил до основания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь