Онлайн книга «Развод с драконом. Хозяйка салона магических животных»
|
Мамочки… И откуда только все взялось. Зашипела как какая-то натуральная гадюка. Я вообще змей боюсь. Алея, которая уже наклонилась над кроваткой, застыла. Застыл и напрягшийся вдруг бывший муж. — Н-но…леди Дейзи, — дама посмотрела на меня и внезапно как-то вот побледнела. — Даже так? — зато отмер бывший муж и брови его поползли вверх. И что это его так удивило? Я зло усмехнулась. Неужели сам факт того, что я, мать, защищаю свою новорожденную дочь? Да что у них тут за порядки такие, что это вообще за мир, где нормальная человеческая реакция вызывает такое удивление? Неожиданно я услышала угрожающее рычание. От этого рычания мне стало не по себе. Меня, грумера, которая работала даже с ирландскими волкодавами, рычанием вообще-то не напугаешь. А это вот напугало вдруг. Потому что рычание это исходило из моего горла. Это что, я — рычу⁈ Мамочки… Глава 4 Дама медленно и осторожно, стараясь на меня не смотреть, отошла от кроватки. Бывший муж, наоборот, все также смотрел с нескрываемым интересом. И тут я почувствовала себя…ну, как-то очень странно. Во мне будто бы боролись два желания — схватить дочку и почему-то улететь куда подальше. А второе — оторвать этому так называемому отцу его красивую башку. Дурацкие желания, согласитесь. Насчет взлететь это вообще из области фантастики, а на второе желание у меня и сил таких не хватит. Стоило только мне только об этом подумать, как рычание, которое шло из моего горла, само собой вдруг прекратилось. Я вздохнула с явным облегчением. Потому что горло саднило неимоверно. Я же человек, и мои голосовые связки не предназначены для такого вот. И вообще. что это было? Не в дракона же я превратилась? Я скорее опустила глаза и оглядела себя. Нет, я точно не дракон. Но что это такое у меня на ладонях-то? Как будто я окунула руки в сверкающий серебром ручей, в котором было полно слюды, переливающейся на солнце. И слюда эта так и осталась на моих ладонях. Я замерла, разглядывая такое чудо. Слюда стала вдруг меркнуть и через несколько секунд мои руки стали обычными. — Рад за вас, леди Дейзи, — все еще с удивлением глядя на меня, сказал бывший муж. — Надо же. Не ожидал. В вас наконец проснулась драконья кровь, — он хмыкнул и покинул меня новым, куда более заинтересованным взглядом. А потом жестко произнес: — Но это никак не влияет на мое решение. Вы с вашей дочерью должны покинуть мой дом. Завтра же, — он вдруг на минуту задумался. — Однако, учитывая вновь открывшиеся обстоятельства, я, пожалуй… — он опять задумался, принимая явно непростое решение. — Хорошо. Я развожусь с вами в любом случае. И вы покинете мой дом, это не обсуждается. Кадык его дернулся и взгляд стал ледяным. — Но. Я сообщу своему поверенному. Он встретит вас в Клавенсе. В конце концов, раз в вас все-таки есть драконья кровь, вы можете претендовать на кое-какое наследство. — И никто, слышите, никто на посмеет сказать, что Верховный дракон оставил бывшую жену драконьей крови без крова над головой! — он тряхнул черными как смоль волосами, а стоявшая рядом безмолвная дама посмотрела на него круглыми глазами и прижала руку ко рту. Даже ребенок вдруг замолчал. — Алея, проследите! — отдал приказание дракон и, резко развернувшись, вышел из комнаты. Я как стояла, вся мокрая, так и осталась стоять. Драконья кровь⁈ |