Онлайн книга «Развод с драконом. Хозяйка салона магических животных»
|
Даже леди Савила улыбнулась, глядя на эту картину и сказала уже куда как тише: — Никогда бы не подумала, что эти существа годятся на роль няньки. Да, у вас точно дар, дорогая моя. Его не скроешь. Мы прошли по коридору и подошли к высокой двустворчатой двери, украшенной изображением летящих драконов. Драконы парили в небе, раскинув крылья, и, казалось, что возьмут и прямо сейчас приземлятся. — Удивительное изображение… — я остановилась, рассматривая явно незаурядную живопись. — Они как живые. — Да, получилось довольно неплохо, — золотоволосая драконица остановилась рядом и сказала: — Мой сын, знаете ли, леди Дейзи, дракон увлекающийся. А после того, что с ним случилось, — она бросила на меня острый взгляд, — количество его увлечений увеличилось. “А что с ним случилось?” — едва не спросила я. Хорошо, что промолчала. Ведь леди Савила не стала уточнять, что именно случилось с его сыном. Значит, это нечто всем известное. Всем, но не мне. Единственное, что мне сразу пришло в голову, это то, что лорд Кайс по-какой-то причине не может оборачиваться. Вот оно что. Причина мне неизвестна, но результат я видела. Боже мой, хорошо, что я промолчала… Леди Савила открыла дверь и повернулась к горничной, которая стояла рядом и была тише мышки. Умеет, вот умеет себя поставить драконова маменька. Прислуга сразу чувствует. — Милочка, займитесь обустройством вашей госпожи. Леди Дейзи, проходите. располагайтесь. Чувствуйте себя как дома, — добавила она. — Ванная у вас прямо в комнате. Одежда, — она покачала головой, но сказала с явной гордостью, — ждёт вас в вашем же сундуке. Кайс прихватил. — Завтрак в девять. Надеюсь, вы успеете к этому времени привести себя в порядок, — добавила леди Савила и скрылась за дверью. — Благодарю за гостеприимство, леди Савила, — потрясенно сказала я, поглядывая помещение. Она что, мысли мои прочитала?! Комната выглядела почти так же, как в моих мечтаньях. Боже мой, даже кровать под балдахином стояла посередине, и окно было высоким, разве что не от пола до потолка и закрытое не прозрачным, воздушным тюлем, как я хотела, а плотными занавесями. А самое главное, рядом с моей постелью стояла высокая, вровень с кроватью, детская кроватка с надежными бортиками… Рядом ахнула Каси: — Красота-то какая, леди Дейзи! Она быстро пробежала по комнате, открывая одну за другой двери, которых оказалось целых три штуки. Глаза ее потрясенно сияли: — Ой, а это же…это что же, моя комнатка? — ахнула она, открыв дверь в самом углу, у окна. Я быстро села на постель и скорее стала кормить дочку, во все глаза глядя на восхищенную горничную. — Точно, моя! Вот и кровать, и даже комодик тут есть, — умилилась Каси. — А что там, за той дверью? — спросила я, показав на противоположную стену, где виднелась совсем небольшая дверка, в половину человеческого роста. — Сейчас, леди Дейзи, — горничная кинулась туда и открыла ее. Но Хохолок, который вертелся под ногами и Барса, реющая над головой, опередили Каси. Они оказались внутри куда быстрее нее и я услышала потрясенное курлыканье птенца и восторженный вопль Барсы. — Ну что, что там? — нетерпеливо сказала я, а Каси только ахнула: — Да как специально для них вот все сделано-то… Корзинка большая, а в углу еще одна, поменьше. И ванночка с водой. |