Онлайн книга «Развод с драконом. Хозяйка салона магических животных»
|
По мере того, как я говорила, лицо леди Савилы светлело. Она выпрямилась и посмотрела на меня совсем другими глазами, явно ошарашенная моим заявлением. — Так вам что,мой сын нравится на самом деле? И…вы находите все эти его увлечения действительно достойными для дракона такого рода, как наш? — ахнула драконова маменька и посмотрела на меня с явным недоверием. — Вы…леди Дейзи, вы настолько отличаетесь от других дам высшего света, что я не знаю, что и думать, — вдруг растерянно сказала леди Савила. — Но…неужели вам безразличен тот факт, что он — изгнанник, дракон, который не может оборачиваться? — глухо добавила она и тяжело вздохнула, практически замерев. Я же только плечами пожала и хмыкнула: — И что с того? Я вот тоже, все никак не обернусь. Глаза драконьей маменьки расширились, а потом просветлели и она сказала тихо: — Значит, вы так считаете…Хотя… — она посмотрела на меня с каким-то новым выражением, — я все время забываю, какого вы рода. Род Сарги всегда славился своими необычными драконицами. И ваш дар… Она вдруг светло улыбнулась: — Ваш дар, который настолько редок. Все одно к одному. Такой дар может принадлежать только редкой женщине… Я смущенно потупилась. Похвала от такой дамы, как леди Савила, была необычайно приятна. — А что, лорд Кайс, не будет с нами завтракать? — скорее сказала я, прерывая ее. Дама только рукой махнула: — Он уже успел, не стал никого дожидаться. Ведь у него, как у мэра Клавенса, дел довольно много, а мой сын очень любит повозиться в своей мастерской. — Знаете, — она посмотрела на меня и вздохнула, — я, честно говоря, совершенно не одобряла его увлечения. Все думала, что хоть в науку магическую пойдет, по моим и отцовским стопам, ведь после того, как он потерял связь со своим внутренним источником и стал изгнанником, телохранителем ему не бывать. Я нахмурилась и заявила: — Понимаю вас, леди Савила. Всегда хочется, чтобы ребенок пошел по стопам родителей, но не всегда так получается. — Зато, вы только представьте себе перспективы, — я выпрямилась и махнула зажатой в руке вилкой, которую только-только воткнула в понравившейся кусочек сочной ветчины, — которые вырисовываются. Скорее засунула вкуснейший кусочек в рот, прожевала, и продолжила. Не знаю, что со мной случилось. Меня явно несло. Перспективы вырисовывались такие, что леди Савила несколько даже побледнела, слушая меня. — Ваш сын создал “чудовище”, как вы его называете. А ведь в мире достаточно существ, которые не могут летать. И такой механизм для них будет на вес золота, — прожевав другой кусочек, сказала я. — Можно наладить производство, поставки организовать. Я вот видела, тут гоблины живут, — я вдруг вспомнила поверенного лорда Шшармея. Он же гоблин, точно! Зеленый весь, уши большие, зубы…брр зубы тоже немаленькие. — Они ведь не летают? Думаю, с удовольствием купят такое вот “чудовище” для своих нужд, — завершила я свой монолог. Леди Савила сидела как прибитая, внимая мне, и видно было, как ее захватывают неожиданные мысли. — Кстати, леди Савила, а ваш сын может и мне, вернее, нам с вами, помочь, в намечающемся сотрудничестве. Возможно, он сможет сделать несколько вещей, которые мне необходимы для работы с магическими животными? — вдруг выдала я. Драконья маменька хмыкнула, посмотрела на меня с прищуром, и сказала: |