Онлайн книга «Магическая академия Провиденс»
|
— Да, я такая, внезапная и незабываемая! — И магистр Урга Граш даже вынесла предположение, что Люсинда имеет близкое родство с тварями бездны… и теперь мечтае получить этот любопытный экземпляр для изучения в бестиарий. — Да как она могла такое подумать! Я чистокровный магомодифицированный фамильяр, а не какая-то неразумная тварь с разлома! Так ей и передайте! — возмутилась Люсинда, даже шерсть на загривке дыбом встала. Джесс успокаивающе погладила компаньонку по спине: — Не переживай, вот вернешься к своему нормальному облику, и никто не посмеет тебя сравнивать с монстрами. — Кстати, когда это случится? — с подозрительным энтузиазмом поинтересовался Кайден, и Джесс заподозрила, что не только у магистра Граш возник научный интерес к ее фамильяру. — Не раньше, чем завтра утром. И я не дам проводить исследования Люсинды, — решительно заявила девушка. — Это что, мне до завтрашнего утра в столовую не попасть? Я же погибну от голода в страшных муках… уже погибаю, — почти прошептала Люсинда, — вот уже хвост не чувствую… — Милая, мы уже обсуждали, что у тебя нет хвоста! Думаю, я смогу принести тебе что-нибудь перекусить, чтобы муки были не столь мучительными, — флегматично отозвалась Джесс, мысленно уже продумывая, как будет отбиваться от возможных вопросов магистра по бестиологии. — Значит, до завтрашнего утра ей лучше в академии не показываться. Можете оставить фамильяра здесь… и остаться сами, если переживаете за ее тонкую душевную организацию. Разумеется, я предоставлю Вам гостевую спальню и организую перекус и ужин, — тут же предложил герцог. И после этого предложения Джесс поняла, что интерес у Кайдена вовсе не академический, да и предложение сомнительное для молодой адептки, которую тащили в преподавательский домик на глазах у всех. — Хм, спасибо за предложение и гостеприимство, но думаю, будет лучше, если мы отправимся к себе. Тем более Люсинду итак все видели. — Да, и девичья репутация, между прочим! — ехидно напомнила фамильяр. — Поздно, боюсь, чтобы спасти репутацию Джесс, нам всем придется пойти на жертвы... — задумчиво протянул коварный герцог. — Знаете, на такие жертвы я не согласна! — сердито сверкнула глазами девушка и скрестила руки на груди. — В Люмер? Домик купим? — с надеждой спросила Люсинда, у которой домик был идеей фиг с того самого дня, как Джесс сбежалась и лишилась собственного, что доставляло фамильяру дополнительные страдания, а Джесс — дополнительные траты на утешительные тортики. — К оборотням? — как-то угрожающе переспросил Кайден, — Я думал, Вы обе умнее и отказались от этой идеи еще в экипаже. — Мы никогда не отказываемся от хороших идей, мы их тщательно обдумываем! — с достоинством ответила Люсинда, которая не видела ничего страшного в смене местажительства. Главное — домик, а с проблема с оборотнями — пока весьма гипотетическая. — Ладно, давайте договоримся, я пока не настаиваю на свадьбе, а Вы — на поездке в Люмер, — предложил герцог после недолгого молчания, а сейчас предлагаю организовать бутерброды и чай со сладким пирогом. — Джесс, самец, способный идти на компромисс — редкий экземпляр! — протянула Люсинда и подмигнула хозяйке. А Джесс поняла, что герцог начал стремительно завоевывать очки в глазах Люсинды… пироги — сильный аргумент. |