Онлайн книга «Магическая академия Провиденс»
|
— Конечно, нет! — на девушку обиженно уставились самые честные глаза во всех мирах, — я знала, что на магистре амулет личины, и сразу тебе об этом сказала в беседке. И если ты напряжешь свою амнезийную память, ты это даже вспомнишь! — Да, что-то такое было, — Джесс отчетливо помнила, как напугал ее тогда магистр, от которого она не ожидала ничего хорошего, а потому все остальное было как в тумане. — А сегодня я за помощью к магистру бросилась, а там… герцог за письменным столом, как у себя дома восседает. Так что сложить 1 и 1 — элементарно, — и Люсинда с видом победительницы никем не проводимых интеллектуальных соревнований гордо поцокала в сторону гостиной. Джесс с тяжким вздохом последовала за ней, всем своим существом понимая, что грядущий разговор ей может не понравиться. Хотя, по сравнению с отменившейся перспективой стать женой кузена, любой разговор — ерунда. И девушка решительно вошла в комнату. Герцог занял прежнее кресло, а у второго расположилась Люсинда, к нему Джесс и направилась, села на самый краешек, чтобы не расслабляться. Кайден посидел минуту, рассматривая девушку и собираясь с мыслями. Джесс терпеливо ждала, а Люсинда сидела у ее ног и переводила взгляд с одного на другого, даже перебирая лапками от нетерпения. — Начну с одной очень давней истории, — начал, наконец, герцог, — Давным-давно, один молодой… человек, приехал домой навестить свою бабушку. — Ммм, начало, как в сказке про красную ведьму и оборотня. Помнишь, Джесс, ты в детстве зачитывалась страшными историями? — не сдержалась Люсинда. Джесс сказку помнила, в ней героическая ведьма в красном плаще проходила дипломную практику в Люмерском лесу, и началом ее карьеры стало дело оборотня-разбойника, который скрывался от преследующих его стражей и набрел на домик лесной ведьмы, где и планировал затаиться. Но приехавшая погостить к бабушке внучка обезвредила негодяя и передала властям. Джесс улыбнулась и шикнула на Люсинду, а герцог продолжил. — В тот день, у бабушки были гости, к ней приехала подруга с внучкой, которой в этот день подарили фамильяра. Пока девочка тискала крошечный пушистый комочек, старые леди чинно беседовали за чаем, и никто из этой компании так и не заметил пришедшего, который так и не прошел в гостиную. Он стоял полчаса в дверях, окутанный чарами невидимости, и просто любовался на маленькую ведьмочку в очаровательном голубом платье, которая от счастья обретения фамильяра не замечала ничего вокруг. Так его и обнаружил дед и утащил в лабораторию, где рассказал уже свою историю. — О, история в истории, это очень поучительно и многообещающе! — предвкушающе вздохнула Люсинда, а Джесс вспомнила тот волшебный день, и ощущение непередаваемого счастья, и маленький пушистый комочек, который она гладила и кормила булкой, стянутой со стола. На ней действительно было новенькое голубое платье с белыми кружевами, которое уже к вечеру после поиска сбежавшей Люсинды в саду потеряло часть кружев, карман и обзавелось неаристократичной дырой на подоле. — До разговора с дедом молодой человек и так знал, что является потомком василисков, что являлось тайной и предметом не менее тайной гордости, — усмехнулся герцог собственным воспоминаниям, — но в тот день он узнал еще кое-что. Оказалось, у древних василисков были пары, идеальные половинки души, и встретить такую было большим счастьем. Почти как у известных тебе оборотней, к которым ты так рвешься в Люмер. Правда в настоящее время это не только счастье, но и огромная редкость. Так что тому молодому человеку повезло и не повезло одновременно. С одной стороны, эта мелкая совсем девчушка была его вероятной парой, а с другой, до ее совершеннолетия нужно было ждать еще очень долго. |