Книга Магическая академия Провиденс, страница 63 – Лилиана Хоффман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая академия Провиденс»

📃 Cтраница 63

Она прямо посмотрела на господина дозно… тьфу, вот почему она постоянно сбивается? На магистра она посмотрела! Отодвинула две папки, с содержимым которых была категорически не согласна:

— Я Джессика Блейк, и не понимаю, к чему этот фарс с дополнительными личностями, к которым я не имею отношения, — холодно осведомилась она, чувствуя, как с хрустом выпрямляется спина при попытке сесть еще ровнее, как учила ее бабушка когда-то, — не спорю, у меня есть некоторое сходство с графиней, но оно столь незначительно, что даже забавно. А вот сравнить меня с преступницей — это совершенно оскорбительно! Неужели столичные дознаватели настолько некомпетентны, что готовы оговорить безродную адептку, за которую некому заступиться? Еще немного и я решу, что меня хотят шантажировать, причем безосновательно! — ее тон похолодел еще на несколько градусов, бабушка бы ей гордилась, еще немного, и замерзшую статую магистра можно будет прикопать в академическом саду! Хотя мысль показалась ей забавной, Джесс не позволила себе ни тени улыбки. Она серьезно смотрела на собеседника, ожидая его хода.

— Ну что Вы, адептка Блейк! — губы магистра Эйртона слегка поджались, будто его сейчас обвинили в вопиющем непотребстве. Ну да, обвинили. Лучший способ защиты — нападение, — как Вы могли подумать! Никакого шантажа, никаких угроз! Моя цель — беседа и взаимные договоренности, без двойного дна!

Несмотря на серьезный тон, Джесс с удивлением отметила смешинки, затаившиеся в уголках глаз собеседника. Ох, что-то он про двойное дно точно не договаривает!

И тут отмерла Люсинда, уж лучше бы она и дальше изображала статую имени себя, но в большинстве ситуаций фамильяр была неостановима, и что хуже, непрогнозируема!

— Это что же делается, люди добрые! Средь бела дня мою ягодку обвиняют в преступлениях! И ладно бы еще в каких-то непотребствах! Но в преступлениях! О которых порядочная девица, как и не порядочная и знать не знает и знать не должна! Вот как теперь это развидеть, я Вас спрашиваю? Джесс, у меня травма! — и Люсинда трагически повалилась на спину, не забыв дрыгнуть задними лапками.

— Что это с ней?

— Травма, хрупкий организм не вынес клеветы на ее ягодку, и теперь все, экзистенциальный кризис, моральные страдания, затяжная депрессия, — покладисто объяснила девушка.

Уголки губ магистра Эйртона слегка дрогнули, делая его лицо еще более привлекательным. Но Джесс кремень, и скорбное выражение лица она умела держать сколько угодно долго.

— И что же теперь делать? — вздохнул магистр с самым участливым тоном. Но Джесс видела, что участие притворное, естественно, и ситуация его весьма забавляет.

— Лечить.

— И как лечат фамильяров? — тон стал чуть более заинтересованным, — я слышал, что они не болеют.

— Да, обычными болезнями нет, но тонкая душевная организация, сами понимаете… лечится тортиками и букинистическими новинками от Амории Лаф, — серьезно ответила Джесс.

— И как быстро помогает?

— Практически сразу и действует, пока взят… лекарство не кончится, — сдерживать улыбку становилось сложнее, но Джесс продолжала отвечать на неудобные вопросы, — предлагаю оставить моего фамильяра и вернуться к теме нашей беседы.

— Хм, да, конечно.

— Итак, Вы обвинили меня в разного рода преступлениях. Согласиться с Вами, я конечно не могу категорически!.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь