Онлайн книга «Невест-то много, я одна»
|
— Притормозите-ка! – скомандовала кучеру и, сунув пальцы в рот, громко свистнула. Уличные пацаны тут же прекратили свою возню и дружно обернулись к нам. Подав рукой знак, который в Приграничье означал «свои», я снова свистнула. Понятия не имею, поймут ли меня тут, в столице. Но буду надеяться, что голытьба изредка всё же путешествует по королевству и жест этот знаком везде. Мальчишки разного возраста переглянулись, от них отделился один, примерно ровесник Лекса. Сдвинув на затылок замурзанную кепку, он сунул руки в карманы коротковатых обтрепанных штанов и прогулочным шагом двинулся к нам. Остановился чуть в отдалении, чтобы удрать, если что, и сплюнул сквозь зубы. — Ну? Чо надо, фря? — Трубки для стрельбы горохом. — Чо? – опешил он и несколько раз моргнул. — Не чокай, пацанчик. Приятеля научить надо стрелять. Трубки ищем. Приехали недавно, времени делать самим нет. — А ты чо, умеешь, чо ль? – снова сплюнул он через зубы и шмыгнул носом. — А чо нет-то? Я и стреляю, небось, получше некоторых. Так чо? Или нет трубок? — А чо ж нету? Серебрушка. — Рухнул? Две медяшки. Вот примерно в таком духе мы и продолжили переговоры. Кучер, Гайрас и Лексинталь слушали, открыв рты, и только и переводили взгляды с меня на заводилу местной гопоты́. До меня не сразу дошло, что не так, а потом я осознала, что мы говорим на уличном жаргоне. И то, что я воспринимаю нормально, для людей посторонних звучит как не слишком понятный набор слов. В итоге мы сторговались на пять медяшек за две трубки и серебрушку за мешочек сухого гороха. Можно было бы, конечно, последний купить в бакале́йной лавке, но зачем, если тут быстрее, а переплата незначительная. Мальчишки же наверняка этот горох всё равно украли. — Через десять минут на углу, – мотнул головой пацан в нужном направлении. — Ты меня за лося не держи, – фыркнула я. После чего перевела взгляд на ватагу, поджидавшую своего вожака. Они прекрасно слышали наш разговор. А я отлично видела, как почти сразу от нее отделились двое мелких и припустили в конец улицы. Вернулись они минуты через три, старательно пряча что-то под рубахами. Найдя их в толпе взглядом, я снова свистнула и махнула, чтобы шли сюда. — От ты ж кака́ ца́ца! – с досадой, но и с восхищением цокнул языком мальчишка. — Эрика, – протянула я ему руку и даже не поморщилась, когда она утонула в его чумазой исцарапанной ладони. Раз меня назвали «кака цаца», значит, признали своей. Это не означает, что меня не попытаются обокрасть или обжулить, но всё же я уже не чужая. — Арно́. — Гайрас, нужно расплатиться с нашими поставщиками, – негромко велела я. Лакей, выполняющий роль охранника, усмехнулся, отсчитал пять медяшек и одну серебрушку и протянул мне. А я уже осуществляла оплату за мешочек гороха и две трубки из древесной коры. Их я сначала осмотрела, ощупала и, только признав годными, отдала деньги. Глава 6 — Еще надо чо? – мгновенно спрятав деньги и отступив от экипажа, спросил Арно. — А то ж. Хочу приятеля научить драться. А то от благородных толку ноль, одни приседания, реверансы и поклоны. Пацан тут же развернулся к Лексу и принялся его внимательно изучать. — Эльфя́к или чо? — И чо? – вздернул подбородок Лексинталь. — Да мне ничо, в глаз дам хоть эльфяк, хоть человек. А надо чо? |