Онлайн книга «Невест-то много, я одна»
|
Именно в таком положении нас и увидел маркиз. Его вопрос застал нас обоих врасплох и заставил подпрыгнуть на месте. — Что случилось? Лексинталь? Эрика? — Нет, ничего. Всё в порядке, ваше сиятельство. Ваша матушка деморализо́вана и с криками сбежала. — О… – озадаченно приподнял брови лорд. – Почему? — Меня испугалась, – покаялась я. – Так что интерве́нция остановлена. Вашему дому ничего не угрожает. — Эри, вы плакали? – внезапно спросил он, шагнул ближе, потеснив сына, и приподнял мое лицо за подбородок. – Хм. Вроде нет. Почему глаза красные и сосуды полопались? — Да? – удивилась я и взглянула на Лекса, ожидая подтверждения. — Да, точно. Это из-за того, что… – Он обеими руками изобразил моргающие и хлопающие ресницами глаза. — Поясните! – потребовал хозяин дома. — Леди Эстебана принялась угрожать Эрике, что убьет ее и всё такое. А Эрика вспылила и предложила поделиться воспоминаниями умирающего человека. И, наверное, так разозлилась, что у нее волосы стали искрить и шевелиться. А глаза засветились. И вот, – сдал все подробности мальчишка. — И вот, – жалобно подтвердила я и вдруг почувствовала, что комната начинает запрокидываться, а я куда-то лечу. Привет, твердый пол. Мы давно с тобой не встречались. Глава 14 — И снова здравствуйте, – резко открыв глаза, я обнаружила над собой два встревоженных лица. – По какому поводу паника? — Это вы мне лучше скажите, Эри. По какому поводу обморок? — Да! – подтвердил Лексинталь. – Ты зачем? — А что было? – Я предприняла попытку сесть, и мне тут же в четыре руки помогли. Лежала я на диванчике в гостиной на первом этаже. То есть далеко мы из холла уйти не успели. — Ты стояла и вдруг – брык! – и шмяк! – Очень понятно объяснил мальчишка. – Я тебя даже поймать не успел. — И я не успел, – кивнул его отец. – Вы очень быстрая девушка. — Прямо вот брык и шмяк? – хихикнула я. — Мы сами в шоке, – развел руками Лекс. – Леди Эстебана всегда как бы «лишается чувств» медленно, чтобы ее успели подхватить. А ты… — Ну да, – согласилась я. – Куда уж мне до леди Эстебаны. — А мы целителя позвали, – сообщил мне мой ушастый дружок и притулился рядом, подвинув подол моего платья. – И герцога Антиона. — А этого-то зачем? – нахмурилась я. — Не этого, прекрасная леди, – прозвучали шаги неудачно выбравшего момент, чтобы войти, герцога. – Что у вас произошло, Риккардо? Лексинталь, приветствую. Леди Эрика. — Ваша светлость, – шевельнулась я, не зная, надо ли мне вставать или простят сидячее положение. Простили, потому что герцог подошел, за плечо потянул Лекса, чтобы тот встал, и подтолкнул в сторонку. Сам присел на его место. Пока я полулежала, чинно сложив ручки на груди, и изображала из себя покойницу, лорд Десперо выслушал краткую версию событий от своего друга. Более подробную – от ушастого юного очевидца. После чего повернулся ко мне и спросил: — Что вы чувствовали в тот момент, когда светились и искрили? — Всего этого – точно не чувствовала. Но я была ужасна зла на леди Эстебану. Она… Нельзя так, короче. И она обижала Лекса. Так тоже нельзя. — То есть ваша злость была вызвана не тем, что она угрожала вам по́ркой или убийством? – дотошно выспрашивал глава магического надзора, завладев заодно моей рукой и слушая пульс. — Да что я, никогда угроз, что ли, не слышала? И уж можно подумать, ро́зог не получала. |