Онлайн книга «Невест-то много, я одна»
|
— А что сейчас? Среди присутствующих сегодня во дворце вы уже видели тех, чей путь подходит к концу? — Да, лорд Эдвард. — А мы с сыном? — Нет, вашей возможной смерти я не вижу. Но вот тот господин… – Я едва заметно повела подбородком в сторону сухонького старичка, который едва передвигался с тростью, но при этом упрямо отталкивал руку своего молодого спутника. – Он не доживет до утра. Сердечный приступ. А той даме в фиолетовом наряде, – взглядом я указала на особу в противоположном конце галереи, – осталось пять месяцев и шестнадцать дней. Тяжелейший приступ почечной болезни. — Ну и ну! М-да! – переглянулись сын с отцом. — А что на первом этаже? – поинтересовался лорд Дамиан. — Там тоже есть несколько персон, которые не проживут и полгода, – лаконично ответила я. – У каждого свои причины. — Леди Эрика, я поражен, – без тени улыбки поведал мне лорд Эдвард. – Я понимаю теперь стремление Антиона переманить вас в свой отдел. Соглашайтесь! Такие редчайшие способности нельзя тратить на простую жизнь обывателя. Я решительно настаиваю и сообщу об этом маркизу ди Кассано. Он отпустит вас на новую должность. — Но я… У нас с ним годовой контракт. Мы оба не можем его нарушить. — Значит, мы найдем способ контракт расторгнуть раньше срока или дополним его соглашением, – покровительственно улыбнулся начальник лордов Риккардо и Антиона. – Сейчас мы с сыном должны вас покинуть. До начала бала осталось совсем немного, а мне нужно еще найти супругу и сопроводить ее в зал. — Приятно было познакомиться, – сделала я реверанс. — Леди Эрика, – мужчина величественно склонил голову, – вы обязаны подарить нам с сыном по танцу. Позвольте ангажи́ровать[10] вас на второй. — Леди, а мне подарите третий, – широко улыбнулся Дамиан и снова поцеловал мне руку. На этом они ушли, оставив нас с герцогом Антионом. — Это действительно был ваш с маркизом начальник? – спросила я с упреком. — Да, милейшая леди Эрика, – ничуть не устыдился глава магического надзора. – А что делать? Риккардо ни в какую не соглашается вас отпускать. Мне пришлось привлечь более могучую силу, ну и удовлетворить любопытство этой самой силы. Ведь руководству тоже интересно. Мы направились вниз. Все гости уже прибыли, и церемонийме́йстер начал объявлять имена и титулы тех, кто входил в бальный зал. Мы не спешили, так как нужно было отыскать еще маркиза. Но он нашел нас сам. Явно взвинченный, с немного дергаными движениями и яростно раздувающимися ноздрями. — Эри! – кивнул он и переложил мою руку себе на локоть. Сжал пальцы и рвано выдохнул. — Ну как? – с явным сочувствием спросил герцог Антион. — Как обычно. Я помалкивала, хотя мне было любопытно. — Я вас покину, – поклонился мне его светлость. – Не забудьте, леди Эрика. Вы обещали мне один танец. Мой будет четвертый. Когда он удалился, лорд Риккардо поинтересовался: — Почему четвертый? На первые три вы уже ангажированы? — На второй и третий, – улыбнулась я. — Ни на секунду нельзя выпускать вас из виду, – усмехнулся мой кавалер. – Так я рискую не заполучить вообще ни одного. — Всё равно по этикету мы не можем с вами танцевать более трех раз. — Ну уж первый-то точно мой! И пятый. А то ведь и правда не успею вклиниться в очередь желающих потанцевать с вами. Тут пришла пора нам войти в зал. Церемониймейстер громко объявил: |