Онлайн книга «Невест так много. Дилогия»
|
— Леди Эрика, вы в своем уме? — вкрадчиво обратилась ко мне компаньонка Рамоны. — Временами. Но иногда умираю — и тогда не в своем. А что? Более глупую ситуацию с более абсурдным разговором было сложно вообразить. Но коли уж так случилось, то… — Мы отказываемся! — звонко сообщила стоявшая чуть в стороне леди Габриэлла. — Мы не станем плавать в пруду и пытаться доказать, что в состоянии спасти господина Лексинталя. — Да! — Мы не будем! — Это недопустимо! — поддержали ее девушки. — Нет? — невинно спросила я. — Ну и ладно. Не хотите — как хотите. Пожала плечами и двинулась к крыльцу. Меня провожали ошеломленными взглядами. Маркиз шел рядом, продолжая придерживать меня за талию. Судя по всему, его распирал смех. Меня тоже, но надо держаться. — А что, так можно было? — шепотом спросил кто-то из девушек. — Просто отказаться и всё? Ответом ей была озадаченная тишина. — Бу! — громко сообщил появившийся на крылечке Кассель. — У-у-у… Завизжав, курятник бросился в дом. Нас с маркизом едва не затоптали, так дамы торопились скрыться в своих комнатах. — Эри, почему у меня ощущение, что я в приюте для скорбных разумом? — флегматично поинтересовался мой кавалер. — Не знаю, ваше сиятельство, — хихикнула я. — Не доводилось посещать. Там так же весело? — Там так же… странно. — Как свидание, дорогуша? — подплыл к нам призрак и поцокал языком, рассматривая наш плачевный вид. — Да вы никак купались? Могли бы раздеться сначала, помнится, без одежды плавать удобнее. — Нас окатил водой из пруда… кто-то. Ему не понравились камушки. Те, что упали в воду, — с улыбкой пояснила я фамильному привидению — О! Оно еще живо? — Кто — оно? — То существо, что следит за прудом. Нечисть какая-то. Там на дне ключ бьет. Вода лечебная, потому и нимфеи из него так ценятся целителями и травниками для лекарств. Вот это… существо и охраняет. — Да-а? Лорд Риккардо, Кассель говорит, что на дне вашего прудика бьет ключ с водой, заряженной магией жизни. А та тварюшка, что нас облила, охраняет. Те лилии очень ценятся лекарями, потому что они напитаны этой целебной водой. — Вот как? Не знал, — поднял брови маркиз. — Эри, скажите, пожалуйста, моему предку, что я был бы рад с ним побеседовать, при вашем участии конечно. О том, чего еще не знаю о своих землях и владениях. И о тайнах прошлого, вроде пресловутого брачного договора. — Конечно, милая. Скажи ему, что всенепременно! А сейчас мне некогда, там леди готовятся ко сну. Пропущу всё самое интересное, — сразу же согласился призрак и откланялся. Завывая, просочился прямо сквозь стену внутрь виллы. — Пока что он занят. Полетел подглядывать за дамами, — сообщила я Риккардо. — Какая прелесть! — прочувствованно ответил он и громко чихнул. — Ох! Простите. Бегом в дом. Вам нужно переодеться, Эри. Не хочу, чтобы вы простыли. И простите за такое неудачное свидание. — Всё в порядке, лорд Риккардо. Тем более что это не свидание. Мы ведь с вами договоривались. Войдя в холл, мы разошлись в разные стороны. Маркиз отправился наверх, в свои покои. Я пошлепала, оставляя мокрые следы, в башню. В гостиной на матрасе у стены спал Лекс, замотавшись в одеяло. На столе стоял притушенный светильник, едва дающий немного света. Окно в эркере оказалось прикрытым так, чтобы его можно было легко поддеть снаружи. Я закрыла его совсем, раз уж вернулась. |