Книга Креахоновая крепость. Водовороты времени, страница 102 – Тамара Рыльская, Герман Рыльский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Креахоновая крепость. Водовороты времени»

📃 Cтраница 102

Гулфи посмотрел на Фанделину и смущённо произнёс:

— Я в конце метафору использовал, как вы учили…

— Это замечательно! – воскликнула Фанделина, и её крылья взволнованно затрепетали. – Шедевр! У меня мурашки по коже!

— Ага, слины аплодируют стоя! – хмыкнула Яналия.

— Мне особенно понравилось про кусочки, которые жестокие рыбы откусывают друг от друга! – вдохновенно пропела Фанделина. – Гулфи сравнивает наше общество с океаном, полным хищной рыбы, где каждый норовит урвать кусок пожирнее! Что же делать, как избежать превращения в озлобленного хищника? И поэт даёт нам намёк – надо отринуть всё приземлённое, мелочное, надо стремиться ввысь и стать похожим на сияющую звезду!

Гулфи выглядел ошарашенным. Фанделина смахнула навернувшуюся слезу и сказала:

— Можешь садиться! Это гениально!

Гулфи рухнул на пуфик, а Яналия сделала потрясённое лицо и произнесла:

— Гулф, так ты, оказывается, гениальный поэт! А я и не знала!..

— Да я и сам не знал… – растерянно пробормотал юный борирр.

Фанделина, кстати, окончившая Межпланетную академию живописи, сокращённо МАЖЬ, была готова видеть высокое искусство в чём угодно. Из-за этого каждый её урок неизбежно превращался в фарс.

— Если правильно преподнести, Фанделина даже инструкцию от лекарства признает гениальным стихотворением, – сказала Яналия, обращаясь к Гермесу.

— Ну, это ты преувеличиваешь…

— Спорим?

— Спорим!

Яналия порылась в сумке и достала помятый листок. Это была инструкция от геля, которым пользовались гимнасты.

— Сейчас ты увидишь, как рождается гениальная поэзия, – сказала Яналия. – Всё что надо, это заменить слово «гель» на «любовь».

— Давай, действуй! – усмехнулся Гермес.

Яналия подняла руку:

— Я тоже написала стихотворение!

— О, какая радость! – всплеснула руками Фанделина. – Мы внимательно слушаем!

Яналия встала, прокашлялась и произнесла:

— Моё стихотворение называется «Любовь. Инструкция к применению».

Перед применением любви

Необходимо ознакомиться с инструкцией.

Любовь обладает ярко выраженным

Обезболивающим и противовоспалительным действием.

Небольшое количество любви наносят на кожу

И втирают мягкими, круговыми движениями.

Любовь проникает глубоко в ткани, быстро снимая воспаление.

Любовь эффективна при отёках, ушибах и растяжениях.

Побочные эффекты – кожный зуд и раздражение.

В случае возникновения аллергических реакций

Следует отказаться от любви.

Любовь хранить в недоступном для детей месте.

Не применять после истечения срока годности.

Любовь отпускается без рецепта.

— Какие хлёсткие метафоры! – ахнула Фанделина. – Как язвительно, иронично! Но, дорогая, ты нас не обманешь!

— Да? – огорчилась Яналия, решив, что проиграла спор.

— Конечно! Мы понимаем, что за внешним цинизмом скрываются глубокие душевные переживания! Возможно, тебе тяжело говорить об этом?

— Да, очень! – охотно согласилась Яналия.

— Я понимаю! – кивнула Фанделина. – Мы не будем углубляться в разбор, хотя сказать можно много! Я просто скажу, что это гениально!

Яналия села и торжествующе посмотрела на Гермеса:

— Ну вот, теперь у нас в классе два гениальных поэта, я и Гулфи!

Гермес уже не смеялся, он сдавленно подвывал, уткнувшись лицом в подушку.

— Кто-нибудь ещё? – Фанделина ободряюще улыбнулась ученикам, продемонстрировав мелкие, острые зубы. – Не стесняйтесь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь