Онлайн книга «Креахоновая крепость. Водовороты времени»
|
— Ты проверял его багаж? – произнёс мистер Валрус. — Разумеется, – ответил Моррисон. – Я изъял пару ножей и всё. Больше ничего запрещённого у него не было. — Тогда объясни, откуда он взял взрывчатку? Роджер Моррисон собирался что-то ответить, но в этот момент распахнулась дверь кабинета. Яналия ожидала увидеть компанию отъявленных головорезов, бородатых и покрытых татуировками. Вместо этого на пороге появился ночной кошмар господина Ли – гигантский паук-полиментум. Щетина, покрывавшая его раздутое тело, топорщилась, челюсти хищно шевелились, а злобные глазки-бусины внимательно следили за директором цирка и начальником охраны. В одной из шести лап террорист держал бластер, а в другой – чёрную коробочку с единственной красной кнопкой. Похоже, это и был пульт, приводивший в действие бомбы. — Эй, Валрус! – произнёс полиментум охрипшим голосом. – Пусть твои роботы держатся подальше! А не то мы поджарим их бластером! Валрус что-то буркнул, и Айзек с Чапеком отлетели в дальний конец вестибюля. — Так-то лучше! – сказал полиментум совершенно другим, скрипучим, голосом. Террорист был один! – дошло до Яналии. Точнее, их было трое, но все они помещались в одном паучьем теле. Это странное существо говорило на разные голоса и спорило само с собой, куда ему больше хочется – на Землю или на Кибо. Девушка припомнила, как они с Гермесом читали про жителей планеты Моа. Кто бы мог подумать, что вскоре один из них заминирует школу и захватит корабль! — Оставьте еду на полу! – приказал террорист, указывая бластером, куда её следует положить. Агент Моррисон оставил контейнеры возле мобайла, в котором прятались Дэн и Алекс. — Я тебя взял на борт, еще и со скидкой, – пробасил мистер Валрус. – Зачем же ты такое вытворяешь?! — Только не надо взывать к нашей совести! – сказал хриплый террорист. Похоже, он был главарём этой компании, иначе говоря, его личность была доминирующей. – Это жестокий мир, каждый выживает, как умеет! — Но ты взял в заложники детей! — И что? – произнёс полиментум скрипучим голосом. И тут же переключившись на третью личность, добавил: – Ты, Валрус, сам виноват. Поплатился за свои тёмные делишки! — Вздор! – возмутился директор. – Я никому не причиняю вреда! — Между нами нет никакой разницы, – террорист опять заговорил хриплым голосом. – Один возит с планеты на планету нелегальных мигрантов, другой захватывает космические корабли. Мы оба нарушаем закон! — Вздор, – повторил мистер Валрус. Неожиданно полиментум заговорил испуганным дрожащим голосом: — Мне так жаль! Бедные дети… это такая трагедия! — Тогда отпусти их! – сказал мистер Валрус. — Не могу! Эти трое – закоренелые преступники! Из-за них меня четырнадцать раз сажали в тюрьму! А я хотел поступить в институт и заниматься культурологией!.. Похоже, с интересами четвёртой, законопослушной личности никто не считался. Яналия невольно посочувствовала бедному интеллигенту, запертому в одном теле с тремя рецидивистами. — Заткнись! – хрипло рявкнул главарь банды. – А вы, двое, пока можете убираться! Готовьтесь менять курс! Сквозь пустую глазницу «Головы» Яналия смотрела, как мистер Валрус и агент Моррисон шагают к лифтам. Теперь она понимала, откуда взялись бунглоны, разгромившие «Клевер», и эбруд, которого видела Антония. Директор зарабатывал провозом нелегальных мигрантов, а Моррисон ему помогал! А вдруг – Яналия метнула вслед Валрусу свирепый взгляд – Тишу похитили нелегалы?! Или даже вот этот самый, захвативший теперь весь корабль?! |