Книга Креахоновая крепость. Водовороты времени, страница 137 – Тамара Рыльская, Герман Рыльский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Креахоновая крепость. Водовороты времени»

📃 Cтраница 137

Яналия заметила, что её дыхание превращается в облачка белого пара. Хозяину было уютно при такой температуре, а девушка чувствовала себя как на экскурсии в ледяной пещере. Из холла вело несколько дверей. Одна из них была приоткрыта, и Яналия увидела огромный бассейн. Из воды поднимались массивные льдины, вероятно, служившие директору лежаками.

— Садитесь, – мистер Валрус указал на большие белые кресла. Рядом с ними располагался стеклянный бар с напитками и журнальный столик.

Яналия практически утонула в кресле, рассчитанном на габариты пангоида. Грузный директор сел напротив и выжидающе уставился на молодых циркачей. Его маленькие, налитые кровью глазки не выражали ровным счётом ничего, но широкие ноздри на плоском носу сердито раздувались. Яналия прокашлялась. Она хотела выглядеть уверенной, но огромное кресло, делавшее её маленькой, и хмурый пангоид напротив этому не способствовали.

— Мистер Валрус, – начала она. – Недавно, во время гастролей на Ауре, исчезла наша подруга.

— Я в курсе, – пробасил директор. – И что дальше?

— Дело в том, – сказал Гермес, – что в тот день Тиша не покидала корабль. Мы предполагаем, что её похитил кто-то из нелегалов. Возможно, тот самый полиментум, который потом захватил школу.

— Как вы узнали про нелегалов? – поинтересовался мистер Валрус.

— Когда вы беседовали с полиментумом, мы прятались в скульптурах, – сказала Яналия. – И всё слышали.

Валрус откинулся в кресле и произнёс:

— Вы знаете, что любопытство до добра не доводит?

— Мы знаем, до чего доводят махинации, – сказал Гермес. – Сначала ваши клиенты разнесли «Клевер». Потом захватили корабль. А что будет дальше? Нас начнут грабить и убивать на собственном корабле?

Яналия невольно восхитилась Гермесом. В отличие от неё он выглядел уверенным и спокойным. Он даже напирал на директора, который запросто мог прихлопнуть его одной ладонью, как надоедливое насекомое.

Валрус размышлял, раздражённо фыркая в усы. Наконец он произнёс:

— Мои клиенты не трогали вашу подругу. Они находятся под постоянным надзором.

— А как же случай в ресторане и школе? – спросила Яналия.

— Ну, что поделать – не уследили! – директор пожал могучими плечами. – Моррисон уже принял необходимые меры. Это больше не повторится.

— Значит, вы продолжите свой бизнес? – удивился Гермес. – После всего, что случилось?

— Да. Я не могу прекратить перевозки.

— Что значит – не можете?! – воскликнула Яналия. Она понемногу начинала заводиться, робость сменялась злостью.

— Я объясню, – мрачно произнёс Валрус. – Дело в том, что я смертельно болен. Единственное средство, которое меня поддерживает – это орионский кофе. Огромные дозы. Не будет денег, не будет кофе. И тогда я умру. Не верите – я могу вызвать Витца. Он подтвердит.

Яналия не ожидала такого ответа. Злость вышла из неё, как воздух из дырявого шарика.

— Но не таким же способом зарабатывать… – неуверенно произнесла она.

— Вы не знаете, о чём говорите! – Валрус перешёл в наступление. – Законы, регулирующие межпланетную миграцию, очень жёсткие. А бывает, что кому-то срочно нужно полететь на другую планету для операции. Или скрыться от политического преследования. Или просто воссоединиться со своими близкими! Для всех этих существ единственный выход – незаконная миграция. Так что я делаю много хорошего, даже спасаю жизни! Но, к сожалению, всех не проверишь, иногда попадаются криминальные элементы. Это издержки бизнеса! Если эта история всплывёт, меня арестуют. В тюрьме, без орионского кофе я быстро загнусь, а подумайте, что будет с цирком и всеми вами. Кто от этого выиграет?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь