Книга Гретель и её бесы, страница 71 – Тамара Рыльская, Герман Рыльский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гретель и её бесы»

📃 Cтраница 71

— Хорошо, – сказала Гретель. – Ты помнишь, откуда мы пришли?

— Кажется, оттуда. – Гензель указал направление вниз по течению ручья.

— Значит, туда мы и пойдем. Горы на севере, значит, нам с тобой на юг. Смотри, как растет мох, и не ошибешься.

— Отец не только тебя учил ориентироваться в лесу, – отмахнулся Гензель. – А вот преподобный Дельбрук едва ли рассказывал о таком своему сыночку!

— Надеешься, что Нильс заблудится и не сможет вернуться? – спросила Гретель, шагая по скользким камням.

— Надеюсь, он набредет на Пряничный домик и его сожрет ведьма!

Брат и сестра двигались через лес, приглядываясь к замшелым корягам и тщательно осматривая каждый встреченный на пути муравейник. Идти по прямой не получалось – им то и дело приходилось огибать овраги и колючие заросли, перебираться через упавшие деревья и нагромождения камней. Вокруг царила настороженная тишина, лишь иногда из кустов доносилась чья-то неуклюжая возня. Не желая столкнуться с кабаном или медведем, Гензель и Гретель тут же сворачивали в сторону. Птичьи трели звучали странно и незнакомо, словно голоса из другого, непохожего на этот мира. Гретель казалось, Либкухенвальд пристально наблюдает за детьми, рискнувшими нарушить его извечный покой.

Прошло около часа с тех пор, как Гретель очнулась на берегу ручья. Над лесом начали сгущаться сумерки, в темных косматых кронах завозились и заухали совы, из влажных низин показались щупальца тумана и начали слепо шарить между стволами и корягами. Похолодало.

— Боюсь, до темноты мы из леса не выберемся, – сказала Гретель, беря брата за руку.

Стоило ей произнести это, как деревья начали редеть и расступаться. Гензель и Гретель ускорили шаг и вскоре вышли на просторную поляну.

— Я надеялась, что это опушка… – сказала девочка, с удивлением оглядываясь. – А это… что это вообще такое?

Гензель лишь пожал плечами.

Солнце успело скрыться за вершинами сосен, и между тучами проглядывала бледная, похожая на череп луна. В ее неверном свете Гретель разглядела огромные позеленевшие валуны. Они напоминали щербатые зубы, нацеленные в ночное небо. Вначале девочка решила, что камни стоят как попало, но, приглядевшись, поняла, что это не случайное нагромождение, созданное природой, а остатки древней постройки. Кто-то расставил валуны по кругу, а в центр положил еще один камень, плоский и широкий.

«Языческий алтарь», – поняла Гретель. Центральный камень был похож на поминальный стол, вокруг которого собрались печальные гости.

— Странное местечко, – пробормотал Гензель. – И откуда вообще здесь такие махины? Неужели кто-то тащил их от самых гор?

— Похоже на то, – кивнула Гретель. Ближайшие каменоломни находились у подножия гор, поэтому камень для строительства зданий и мощения дорог доставлялся в Марбах по реке.

— И зачем?

— Затем, что это древнее капище, – сказала Гретель. – Ясно же!

Из лекций сестры Агнес Гретель знала, что раньше в дебрях Либкухенвальда стояли языческие святилища, где ведьмы поклонялись дьяволу и проводили богомерзкие ритуалы. Инквизиция стерла нечестивые храмы с лица земли, но, похоже, какие-то развалины и поныне стояли в глубине леса.

— Кажется, здесь бывают люди. – Гензель указал на свежее кострище, вокруг которого валялись то ли обугленные палки, то ли кости. Казалось, огонь у подножия каменного алтаря погас день или два тому назад – дождь еще не успел смыть золу, а ветер – разметать пепел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь