Онлайн книга «Взломать смерть»
|
Да, рыцари в романах и песнях трубадуров отличались благородством. Они могли совершить подвиг за одну лишь возможность поцеловать подол платья своей дамы сердца. Но разве Жиль де Рэ был из их числа? — А при том, — сказала Катарина, поворачиваясь к сестре и в упор глядя на неё. — Ты знаешь, за какие заслуги барон де Рэ получил замок Ле-Люд? Он пришёл во главе огромного войска и прогнал оттуда англичан! Анна кивнула. Она слышала что-то такое. — А ещё он был телохранителем Жанны д’Арк. И совершил множество подвигов! — Ты же сама только что сказала, что барон де Рэ — колдун и чернокнижник. — Я просто переволновалась, увидев здесь Прелати, — фыркнула Катарина. — Ясно как день, что всё это — глупые сплетни. Понимаешь, я не могу выйти за барона по другой причине. Стефан и я… Он обещал, что скоро пришлёт сватов. Может, уже в этом году. Ему надо немного времени, чтобы собрать денег на свадьбу. — Ну да, понимаю, — пробормотала Анна. Стефаном звали одного из сослуживцев Клода и Франсуа. Этот молодой красивый гвардеец был по уши влюблён в Катарину. Они виделись тайком, и в этот секрет была посвящена только Анна. — Так что ты подумай, подумай, — сказала старшая сестра, глядя на младшую. — Хозяйка замка Ле-Люд… Звучит неплохо. — Но ведь барон, наверное, старый… Катарина закатила глаза: — Ой, да какое это имеет… В этот миг дверь распахнулась, и на пороге возникла Клодетта. — Вот что, барышни, спускайтесь-ка вниз! Матушка хочет вас кое-кому представить. Франческо Прелати, одетый во всё чёрное, сидел у камина и попивал вино. Он был средних лет, с худым лицом и тёмной бородой, в которой уже обозначились седые пряди. Повадками и пронзительным взглядом гость напоминал хищную птицу, и Анна не слишком удивилась, заметив, что серебряный набалдашник его трости выполнен в виде головы ворона. — Это месье Прелати, поверенный барона де Рэ, — сказала мадам Леруа-Болье, когда её дочери предстали пред очи итальянца. — А это Катарина и Анна. — Несказанно рад. — Отставив хрустальный бокал, Прелати подошёл к девушкам и по очереди поцеловал им руки, сначала старшей, потом младшей. — Несказанно! — Огромная честь для нас, — произнесла Катарина, опуская глаза. — Очень рада, — добавила Анна. — Я здесь для того, чтобы засвидетельствовать почтение барона де Рэ. — Прелати говорил с лёгким акцентом, а его тёмные глаза перепрыгивали с одной сестры на другую. — И сообщить, что он крайне заинтересован в том, чтобы заключить союз с семейством Леруа-Болье. Посредством брака, разумеется. Дело в том, что два года тому назад барон овдовел. Замок Ле-Люд лишился хозяйки… После этого Прелати сообщил, что через неделю в Ле-Люде состоится пир и что все Леруа-Болье приглашены на него. В свою комнату Анна возвращалась как во сне. Нет, только не это. Ни за что. Пусть лучше Катарина…
Глава седьмая
Продолжая читать дневник Анны Леруа-Болье, Валери узнала, что пиры и застолья не прекращались три дня. Играли приглашённые по такому случаю трубадуры, а когда темнело, веселье продолжалось при свете факелов. Вопреки опасениям Анны, де Рэ проявил себя галантным кавалером. «Почему крестьяне так боятся барона? — писала эта шестнадцатилетняя девушка в своём дневнике. — И откуда эта кличка — Синяя Борода? Жиль — настоящий рыцарь, благородный и обходительный. Я всё больше склоняюсь к тому, чтобы ответить согласием на его предложение…» |
![Иллюстрация к книге — Взломать смерть [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Взломать смерть [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/125/125198/book-illustration-4.webp)
![Иллюстрация к книге — Взломать смерть [book-illustration-11.webp] Иллюстрация к книге — Взломать смерть [book-illustration-11.webp]](img/book_covers/125/125198/book-illustration-11.webp)