Онлайн книга «Взломать смерть»
|
* * * Валери предполагала, что они, как обычно, спустятся в Сен-Себастьен-де-Альп, где поужинают в одном из местных ресторанчиков. Однако, оказавшись в деревне, Этьен просто повёл её на другую станцию фуникулёра. — Мы снова наверх? — спросила Валери, когда кабинка со скрежетом двинулась в обратном направлении. — Да, покажу тебе одно интересное место. Минут через десять вагончик остановился, двери раскрылись, и парочка оказалась в зале, похожем на огромный деревянный сруб. На стенах висели картины, выполненные маслом: завораживающие горные и лесные пейзажи. Это место напоминало что угодно, но только не станцию канатной дороги. Заметив деревянный пюпитр с раскрытым меню, Валери поняла, что фуникулёр доставил их прямо в холл ресторана. Возле дубовой двери, скреплённой железными скобами, Этьена и его спутницу поджидал метрдотель — молодой улыбчивый парень в белой рубашке и тонком чёрном галстуке. — Месье Моро, мадам Дюран, рад вас приветствовать. Будьте любезны пройти за мной. За дверью оказался гардероб, живо напомнивший Валери внутреннюю отделку сауны в особняке Моро — полированное дерево, каменные поверхности, приятный рассеянный свет. Приняв куртки посетителей, девушка за стойкой пожелала им хорошего вечера. Интерьер станции и гардеробной намекал, что убранство зала будет выдержано в стилистике охотничьего домика. Так и оказалось: бревенчатые стены были увешаны головами оленей и косуль, на присадах сидели чучела хищных птиц. Картины в оригинальных плетёных рамках изображали охотничьи сценки, а рядом висели старинные ружья. — Давно здесь не был, — сказал Моро, оглядываясь. — Надеюсь, за это время кухня не испортилась. Деревянные полированные столешницы мерцали, словно пять минут назад их натёрли воском. В глубине зала пылал камин, над которым красовался самый серьёзный трофей — медвежья голова. Оранжевые искры вонзались в полумрак, слегка потрескивая. — Как здесь уютно, — восхитилась Валери. — Удивительно, что никого нет! Ресторан ей действительно понравился, хотя такое убранство — охотничьи трофеи, оружие — больше подходило для мужской вечеринки, а не для романтического ужина с дамой сердца. «Я не его дама сердца», — напомнила себе Валери. — Я бы очень удивился, окажись иначе, — прогудел Этьен. — Ведь я забронировал нам весь ресторан. — Ого… — протянула Валери. Она уже уяснила, что Моро — отъявленный социофоб, но, ужиная в ресторанах, он всё-таки соглашался терпеть посторонних людей. Судя по тому, что это место располагалось на горном пике и выглядело по-настоящему дорого, Этьен отвалил за бронь кругленькую сумму. — Какой столик вам нравится? — поинтересовался метрдотель, держа всё ту же профессиональную улыбку. — Может, возле камина? — Валери вопросительно посмотрела на Этьена. — Чудесный выбор! Метрдотель провёл пару до их столика и помог Валери отодвинуть массивный стул. Оставив два меню, он попросил дождаться официанта. Не успела девушка опомниться, как из дальнего угла полилась негромкая музыка. Только сейчас Валери заметила скрипичный квартет — из-за приглушённого света казалось, что, кроме них с Этьеном, здесь нет ни души. Видимо, музыкантов специально попросили соблюдать тишину, пока гости не займут свои места, и эффект превзошёл все ожидания. Замерев от восхищения, Валери слушала менуэт Боккерини — одну из любимых мелодий, годами не покидавшую её плейлист. В отличие от своей спутницы, Этьен не обращал внимания на музыкантов, как будто менуэт доносился из обычной колонки. Он смотрел в меню, бормотал названия каких-то блюд и вслух рассуждал, на чём бы остановить выбор: «Нет, никаких устриц сегодня… Рыба? Не хочу. Так, а что у них по мясу?..» |