Книга Магия, кот и одна незадачливая бухгалтерша, страница 38 – Анна Денисова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магия, кот и одна незадачливая бухгалтерша»

📃 Cтраница 38

Я почувствовала, как внутри закипает ярость. Вот же скользкий тип! Никакого указа у него, небось, нет, а если и есть, то он его сам себе написал.

— Я требую официальный документ, — повторила я упрямо. — С королевской печатью. Без него, ни монеты не заплачу.

Клавдий побагровел ещё сильнее, открыл рот, чтобы что-то рявкнуть, но тут из-за моей спины раздался звук.

Шипение. Долгое, протяжное, угрожающее. Так шипит змея перед броском. Или кот, которого сильно разозлили.

Муртикс вышел вперёд. Шерсть у него стояла дыбом, хвост снова распушился до размеров полена, а глаза горели янтарным огнём. Он смотрел прямо на Клавдия и шипел, не разжимая зубов.

— Это ещё что за зверь? — Клавдий попятился.

— Это мой кот, — ответила я, еле сдерживая улыбку. — Муртикс. Он… очень не любит, когда меня обижают.

Муртикс перестал шипеть и заговорил. Вкрадчиво, тихо, но так, что у меня самой мурашки побежали.

— Слушай меня внимательно, сборщик, — произнёс он. — Ты сейчас выйдешь из этого дома. Сядешь на свою тощую клячу. И уедешь. И вернёшься только тогда, когда привезёшь настоящий указ с настоящей печатью. А до тех пор, ноги твоей здесь не будет.

Клавдий открыл рот, но кот не дал ему сказать.

— А если ты ещё раз посмеешь угрожать моей целительнице, — продолжил Муртикс, делая шаг вперёд, — я найду тебя. Где бы ты ни был. И знаешь, что я сделаю?

— Что? — выдохнул мытарь.

— Я приду к тебе ночью, — кот говорил почти ласково. — Когда ты будешь спать. Тихо-тихо проберусь в твой дом. Найду твои сапоги. Знаешь, те, что ты так любишь, с медными пряжками? И сделаю в них то, что коты обычно делают в сапоги тех, кто им не нравится. А потом уйду. Так же тихо. А утром ты наденешь сапоги… и поймёшь.

В комнате повисла тишина. Клавдий смотрел на кота с ужасом и отвращением. Я прикусила губу, чтобы не расхохотаться.

— Ты… ты не посмеешь, — пролепетал мытарь.

— Посмею, — Муртикс облизнулся. — Я кот. Мне можно. У меня лапы мягкие, хожу бесшумно. Хочешь проверить?

Клавдий судорожно сглотнул, перевёл взгляд с кота на меня, потом снова на кота.

— Вы… вы оба сумасшедшие, — выдавил он. — Целительница с говорящим котом. Деревня проклятая.

— Возможно, — согласилась я. — Но указ с печатью я всё равно требую. А пока, до свидания, господин Клавдий. Дверь за вашей спиной.

Мытарь попятился, нащупал ручку, рванул дверь и буквально вывалился на крыльцо. Через мгновение мы услышали, как он вскакивает на лошадь и уносится прочь, поднимая пыль.

Я медленно опустилась на лавку и выдохнула.

— Муртикс, — сказала я, — это было… великолепно. Угрожать мытарю его же сапогами. Ты превзошёл сам себя.

Кот, всё ещё взъерошенный, принялся вылизывать шерсть, успокаиваясь.

— Я не угрожал, — заметил он. — Я предупреждал. Это разные вещи. И вообще, он сам виноват. Нечего было тебя пугать.

— А ты правда умеешь… ну… в сапоги? — я хихикнула.

— Умею, — кот фыркнул. — Это базовый кошачий навык. Нас ему матери учат ещё котятами. «Если человек тебя обидел — найди его обувь». Древняя мудрость.

Я засмеялась в голос. Смех снимал напряжение, которое скопилось за эти страшные минуты.

— Думаешь, он вернётся? — спросила я, отсмеявшись.

— Вернётся, — уверенно сказал Муртикс. — Такие, как он, всегда возвращаются. Но теперь он будет осторожнее. И, возможно, действительно привезёт какой-никакой указ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь