Онлайн книга «Всего одна смерть, чтобы обрести счастье. Книга вторая»
|
— Бывший, — пожал плечами Тайлан, нисколько не обидевшись, что несколько удивило Дерека. — О, ты ведь маг верно? Здорово! Папа говорит, что во мне тоже есть магия, но она еще спит, — затараторил Тайлан, сбивая Дерека с толку. — А еще Иза научила меня читать. А ты умеешь? Если нет, то я тебя научу! Это очень просто. Я покажу тебе книги, которые написала Иза. Знаешь, она называет их «сказками». Это просто потрясающие истории! Моя любимая сказка — про Али Бабу и сорок разбойников. А твоя? А еще Иза подарила нам много-много игрушек! — Нам? Игрушек? — совсем растерялся Дерек, но в глазах у него я более не видел ни отвращения, ни опасения, только любопытство и робкий интерес. — Нам, — серьезно кивнул Тайлан. — Нас очень много. Точно не помню, но у Изы на воспитании около трехсот детей, включая меня. И у всех есть свои игрушки! — Так много рабов? — Рабов? Нет! — засмеялся мальчик. — Иза нас всех освободила! — простодушно фыркнул Тайлан, махнув рукой. После его слов Дерек посмотрел на Изу, как на ненормальную, а после вновь перевел любопытный взгляд на мальчика, словно невзначай отпуская руку Самуэля. — А ты умеешь играть в «салки»? Я лучший в этом деле, — горделиво ткнул эльфенок в свою узенькую грудь. — Еще ни разу не был «водой», потому что быстрее всех бегаю. Хочешь и тебя научу бегать так же быстро? — «Салки»? Что это? — Это такая игра. Нас Иза научила. Как и многому другому. Очень весело! А еще мы учимся собирать различные фигурки! На прошлой неделе я смастерил настоящий парусник! — Правда? — подозрительно прищурился Дерек, но обаяние некогда запуганного ребенка, коим был когда-то Тайлан, не смогло не затронуть и маленького аристократа. — Зуб даю! — весомо добавил Тайлан, явно наслушавшись выражений у Изы. Я с насмешкой посмотрел на нее, заметив, как девушка мило краснеет. Дерек удивленно моргнул и в растерянности посмотрел на улыбающуюся Изабеллу. Она дотронулась до плеча мальчика, что он ей позволил сделать. — Дерек, мне нужно отойти, чтобы спасти твоего дядю от злых тетей. Ты не против побыть здесь с Сэмом и остальными? — Тайлан тоже останется? — неожиданно задал он вопрос. — Ну, да. Если ты не против, — быстро добавила она. — Пусть остается, — величественно кивнул малец и повернулся к ожидающему его подростку. — Что за сказка про Бубу? — Не «Бубу», а Али Бабу, — снисходительно протянул мальчик, полностью отвлекая маленького аристократа на себя. Похоже, решение Бальтазара взять с собой сына привело к неожиданным последствиям. Причем очень удачным для нас. Тем временем Иза подошла вплотную к кабинету ректора, откуда все еще раздавались возмущения и угрозы. Прислушалась, а после, растянув губы в плотоядной улыбке, открыла дверь и прошла в кабинет, из-за чего наступила гробовая тишина. Глава 27. Изабелла — Да как вы смеете отказываться от моей дочери?! — визжала знакомая эльфийка, пока я бессовестно подслушивала. — Мы этого так не оставим! — вторили герцогине ее мужья. — Да ты даже не понимаешь, от чего отказываешься! — возмущалась эльфийка, которую я имела честь наблюдать у покоев Криса. — Прошу, давайте не будем забывать о приличиях, — дипломатично произнес Крис. Правда, сквозь зубы. — Я говорил вам прежде, леди Винсет, что не стану жениться на вашей дочери. Предлагаю вам не позориться еще больше и уйти, сохраняя хотя бы остатки своего достоинства, — строго произнес Кристофер. — Я не внемлю угрозам, уговорам, шантажу, соблазнению и прочим уловкам, коими вы пытаетесь добиться согласия. Еще одна попытка повиснуть на моей шее в желании скомпрометировать, адептка Винсет, и вы вылетите не только из моего кабинета, но и из академии. Я не женюсь на вас. Ни за что и никогда! |