Онлайн книга «Развод с драконом. Платье для его новой невесты»
|
Элира положила ладонь поверх листа прежде, чем Селеста успела коснуться края. — Эскиз остаётся в мастерской. — Я хотела лишь посмотреть ближе. — Уже посмотрели. — Вы мне не доверяете? Вопрос прозвучал тихо и печально. Для дам. Для Рейнара. Для всей комнаты. Элира встретила её взгляд. — Я не доверяю случайным прикосновениям. На этот раз Селеста поняла. Глаза её стали светлее, почти прозрачнее, но улыбка осталась. — Тогда буду осторожнее. — Будьте. Рейнар сделал знак Гардена. — На сегодня достаточно. Леди Селеста устала. Элира едва не усмехнулась. Устала, конечно. Стоять на площадке и смотреть, как чужая ткань отказывается молчать, должно быть, действительно утомительно. Селеста направилась к двери, но остановилась у порога. — Леди Элира, — сказала она, обернувшись. — Я надеюсь, со временем между нами не останется этой… ненужной остроты. В конце концов, мы обе связаны с домом Вейр. Каждая по-своему. Элира сложила руки на краю стола. — Связи бывают разными. Одни держат. Другие душат. Третьи рвутся в самый неподходящий момент. Селеста склонила голову. — Как мудро. Она вышла вместе с дамами. Их шёпот потянулся по коридору, как шлейф дорогих духов, но дверь закрылась, и мастерская наконец освободилась от чужого любопытства. Рейнар не ушёл. Элира это почувствовала ещё до того, как подняла глаза. Он стоял у окна и смотрел на белую основу. Без Селесты и дам его лицо снова стало строже, но теперь в этой строгости появилось сомнение. Маленькое, почти незаметное, но живое. — Что произошло с тканью? — спросил он. Элира начала собирать нити. — Вы присутствовали. Ткань приняла посадку. — Не говорите со мной как с Советом. Она остановилась. — А вы не спрашивайте так, будто уже знаете, в чём я виновата. Рейнар подошёл к столу, но, как и вчера, не коснулся основы. — Вчера вы сказали, что оружием платье сделает тот, кто солжёт перед огнём. Сегодня вы провели шов, которого не было в перечне работ. Элира внутренне напряглась, но не показала этого. Он заметил больше, чем она рассчитывала. — Это временный проверочный шов. — Для чего? — Для того, чтобы ткань не отказалась от невесты в день церемонии при всём дворе. Формально это было правдой. Рейнар смотрел на неё долго. — Селеста чиста перед домом Вейр. Элира медленно положила катушку на стол. — Вы говорите это как мужчина или как глава рода? — Как тот, кто проверил её происхождение. — Бумаги? — Родовые свидетельства. Клятвы свидетелей. Решение Совета обрядов. — Бумаги, свидетели и Совет, — повторила Элира. — Надёжная крепость. Особенно если враг входит через дверь с правильной печатью. В его взгляде вспыхнула злость. — Вы обвиняете её? — Я наблюдаю. — За чем? Элира хотела ответить: за тем, как ткань чернеет под её пальцами; за тем, как она спрашивает о порядке мерок, хотя притворяется незнающей; за тем, как её брошь похожа не на дракона, а на чужое крыло; за тем, как она пытается заставить меня опуститься к её ногам и при этом выглядит жертвой. Но всё это по-прежнему было слишком тонким. — За платьем, — сказала она. — Это моя работа. Рейнар провёл рукой по краю стола, не касаясь ткани. На мгновение его пальцы оказались рядом с её рукой, и Элира вдруг почувствовала не притяжение даже, а память чужого тела: эти руки когда-то надевали на неё брачный обруч, держали её за талию в день первой церемонии, отстраняли от закрытой шкатулки с нитями, подписывали развод. Слишком много противоречий в одном движении. |