Онлайн книга «Развод с драконом. Платье для его новой невесты»
|
— Тогда Совету стоило не собирать меня сюда в качестве обвиняемой, — сказала она. Эти слова вырвались сами, но не были истерикой. В них была усталость. И что-то ещё — упрямое, живое, пришедшее не только из неё самой, но и из той женщины, чьи руки помнили нити лучше, чем объятия мужа. Рейнар медленно выдохнул. — Довольно. Одного этого слова хватило, чтобы зал снова замолчал. Элира вдруг поняла, почему его боялись. Он не повышал голос, не делал резких движений, не угрожал. В нём было спокойствие хищника, которому нет нужды доказывать силу. — Я не собираюсь обсуждать прошлое, — продолжил он. — Брак исчерпан. Дом Вейр не может оставаться связанным с женщиной, которая не исполнила ни одного главного обязательства перед родом. Элира почувствовала, как внутри чужой памяти что-то болезненно сжалось. Главного обязательства. Она не знала, что именно скрывалось за этой формулировкой, и знала одновременно. Не укрепила род. Не стала нужной. Не дала того, чего от неё ждали. В мире, где женщину оценивали не по голосу, не по таланту и не по верности, а по пользе для древнего герба, это было почти приговором. Женщина в голубом платье сделала шаг вперёд. — Мой лорд, прошу, — произнесла она мягко. — Не стоит причинять леди Элире лишнюю боль. Сегодня и так тяжёлый день для всех. Для всех. Элира медленно перевела на неё взгляд. — Простите, леди…? Чужая память подсказала имя с неприятной задержкой, словно даже прежняя Элира старалась не произносить его без необходимости. — Селеста Морвейн, — ответила женщина и опустила ресницы. — Я понимаю, что вы чувствуете. Нет, не понимаешь, подумала Элира. Потому что Селеста стояла рядом с мужчиной, который только что выбросил жену из жизни при свидетелях, и говорила так, будто пришла утешать вдову. — Как щедро с вашей стороны, — сказала Элира. В голубых глазах Селесты на миг мелькнуло что-то острое. Не гнев. Скорее интерес. Словно игрушка, которую считали сломанной, вдруг двинулась не по заданной траектории. — Я не желаю вам зла, — мягко ответила Селеста. — Мне искренне жаль, что всё сложилось именно так. — Особенно жаль, должно быть, стоять на моём месте не пришлось вам. Тишина стала плотной. Рейнар повернул голову к Элире. — Селеста не имеет отношения к нашим ошибкам. Элира услышала в его голосе не любовь, не страсть, а защиту решения. Он словно защищал не женщину, а собственное право начать заново, не оглядываясь на ту, кто оставалась позади. — Конечно, — сказала она. — Новая невеста редко имеет отношение к разводу. Она просто оказывается рядом в день, когда он подписывается. Селеста побледнела очень красиво. Ровно настолько, чтобы советники могли возмутиться за неё. — Леди Элира! — резко произнёс седой глава Совета. — Я отвечаю на обвинения, как мне позволили, — напомнила она. Она не знала, откуда бралась эта выдержка. Может быть, из злости. Может быть, из страха, который стал слишком большим и потому затвердел. А может, из простой, почти земной мысли: если она сейчас упадёт, её растопчут до конца. Рейнар протянул руку, и один из младших секретарей поспешно подал ему узкий футляр из тёмной кожи. Герцог раскрыл его и достал брачный браслет — тонкий обруч из белого золота, украшенный чёрной чешуйчатой вязью. Такой же, как тот, что всё ещё сжимал запястье Элиры. |