Книга Идеальный донор. Академия-2, страница 92 – Наталья Бутырская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Идеальный донор. Академия-2»

📃 Cтраница 92

Старушка немного помедлила.

— Ты же не обидишь госпожу Шао?

— Я хочу ее спасти, — честно сказал мальчик.

И старая Су согласно кивнула.

Глава 16 Сироты

На следующий день Байсо снова пришел в дом дочери Су, Чжан Лан следовала за ним по пятам. Служанка была уже там.

— Господин Ань, госпожа Шао готова с вами встретиться. Она беспокоится, все ли в порядке с ее мужем. И да, вам нужно будет переодеться под местную девочку, иначе вас не пропустят.

— Да, конечно, — легко согласился Байсо.

У него не было предрассудков насчет чужой одежды. Из большого мешка, который притащила Чжан Лан, он вынул стеганый халат большого размера и завернулся в него с ног до головы, завязал косынку так, чтобы тень от выдвинутой вперед части закрывала лицо, ссутулился, опустил голову и просеменил по комнате.

— Ну как? Похож?

Старая Су от неожиданности захихикала:

— Похож. Только девочку, которая хочет стать служанкой, принарядили бы в самое лучшее, чтобы она глянулась хозяевам.

— Это и есть самое лучшее, госпожа, — тихо пропищал Байсо, изображая смущение.

Байсо махнул Чжан Лан и пошел в дом господина Шао вслед за старой служанкой. Она легко провела его мимо охраны, видимо, госпожа уже предупредила их.

Жена мэра поджидала их в коридоре, неуверенно заглянула в лицо странной девочки и ахнула:

— Яочуань? Ты ли это? Как ты вернулся? Я ведь не поверила сначала Су. Что с Шао?

Байсо подошел к ней поближе и зашептал:

— Это очень серьезный разговор. У меня новости о вашем муже. Мы можем поговорить в его кабинете? Важно, чтобы нас никто не мог подслушать, а там хорошая защита.

Бедная женщина изменилась в лице, вынула связку ключей из-за пояса, но дверь сразу открывать не стала, помедлив:

— Муж запретил мне туда входить.

— Он уже никогда сюда не вернется, — еле слышно сказал Байсо, и госпожа, побледнев, все же открыла комнату. Перед тем, как зайти, мальчик шепнул старой Су:

— Следи, чтобы сюда никто не зашел.

Дверь захлопнулась. Байсо снял косынку и, глядя госпоже прямо в глаза, начал говорить:

— Ваш муж арестован за преступления против императора. Есть все доказательства его вины. Думаю, что он будет казнен в ближайшее время.

Госпожа Шао пошатнулась и оперлась спиной о стену.

— Кажется, за ним уже давно следили люди из министерства наказаний. Я чудом успел сбежать, еле упросил дядю, чтобы он отправил меня сюда. Я хотел вас предупредить, так как вы и ваш муж всегда были ко мне добры.

— Предупредить? — непонимающе переспросила женщина.

— За преступления против императора наказывают всю семью. Вас казнят за недоносительство, а сыновей либо убьют, либо продадут.

— Но ведь я ничего не знала…

— Вы были на многих встречах, слышали, как он обсуждал разные сделки. Да это и неважно, вы его семья, этого уже достаточно. Поэтому я предлагаю вам сбежать, укрыться среди обычных людей, уехать из города.

— Нас будут искать?

— Будут. Обязательно будут.

— И если поймают…

— Да, — серьезно кивнул мальчик вслед ее мыслям.

Лицо госпожи Шао внезапно разгладилось, она даже улыбнулась, несмотря на слезы, что текли по ее щекам.

— Яочуань, ты очень хороший мальчик. Да благословят Небеса твоих достойных родителей! Я никуда не уйду.

— Но…

Она покачала головой.

— Ты заберешь с собой моих сыновей, а я останусь здесь. Скажу, что узнав о позоре мужа, убила их, а тела бросила в пропасть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь