Онлайн книга «Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки»
|
Да. Именно так! И чем дольше я об этом размышляла, тем яснее понимала — так и есть. Нам дали шанс повторно. И теперь я должна была решить, стоит ли этот шанс того. Я сглотнула, ощущая, как отступают боль, обида, ненависть. Как душа становится мягче… А сердце, к которому я прижималась, стучало всё сильнее и сильнее — будто чувствовало, какой серьёзный выбор я сейчас делаю. Наконец медленно отстранилась, всё ещё смущаясь посмотреть Кайрену в глаза. Но посмотрела. Он глядел на меня с печалью — но с надеждой. Красивое, совершенное лицо. Такое далёкое, чужое… но глаза его действительно оживляли. Взгляд светился трепетным ожиданием моего ответа. Я скрепилась и, превозмогая остатки смущения, произнесла: — Хорошо, Кай… рен, — споткнулась на его имени — оно всё ещё было таким холодным, неприятным. — Я дам тебе шанс. На лице дракона расплылась счастливая улыбка. Он наклонился чуть ниже и тихо добавил: — Называй меня Рен, пожалуйста. — Рен, — эхом повторила я. — Я дам тебе шанс. Единственный… Глава 62. Ты невероятна... Знакомое поместье, вид которого вызвал во мне крайне негативные воспоминания, замаячило впереди очень скоро. Кайрен вёз меня на коне, усадив впереди себя. Мне было тепло, но не скажу, что спокойно. Мысли роем крутились в голове. Я думала о том, как всё теперь будет и во что выльется этот шанс, который я ему дала. Вскоре нас пропустили через ворота. Слуги с восторгом разглядывали вернувшегося молодого хозяина и приветствовали его поклонами. Привратники на меня внимания не обратили, а вот слуги в доме ошарашенно глазели, будто на привидение. Кайрен тут же приказал двум служанкам, которых застал в холле, приготовить мне лучшую комнату рядом с его покоями, горячую ванну, принести поесть, а также — где угодно, но немедленно достать новые наряды и тёплую одежду. Девушки, испуганно выслушав приказания, умчались прочь. На шум в холл высыпала другая прислуга. Истинный тут же рявкнул, заставив их всех выйти и выстроиться перед ним. Я узнала в нём силу и власть прежнего Кайрена — и мне стало не по себе. Однако он начал отдавать слугам приказания: — Моя невеста вернулась. Скоро мы поженимся. С этого момента вы должны прислуживать ей с тщательностью, которую я обязательно проверю. Если услышу, что кто-то ослушался её, пренебрёг ею или каким-либо образом навредил, я не только лишу вас работы — я жизни вашей не пожалею! Слуги вздрогнули и опустили глаза. Было видно, что они очень напуганы. Как только Кайрен убедился, что его поняли, то подозвал одну из девушек и приказал отвезти меня в комнату, которую уже должны были подготовить. Та глубоко поклонилась и кротко обратилась ко мне: — Пройдёмте, госпожа. Она начала взбираться по лестнице, а я пошла вслед за ней на одеревенелых ногах. Боже! Атмосфера этого дома ужасно давила. Мне было так не по себе, что сердце болезненно сжималось, но я приняла решение: не отступлю. Неважно, что я чувствую — чувства пройдут. Главное — исполнить обещание и сделать всё правильно. Комната, которую мне предоставили, была шикарной: большая, с огромными окнами в пол, светлая, чистая. В ней было тепло и приятно пахло. Служанки успели развести огонь в камине и приготовить парящую ванну в соседнем крохотном помещении. Вскоре мне принесли одежду, душистое мыло, и одна из девушек осталась помогать. Купалась я сама, наслаждаясь расслабляющим теплом и ощущением покоя, которое всё время казалось обманчивым. |