Книга Глупая жена. Как попаданка утёрла нос Дракону, страница 63 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глупая жена. Как попаданка утёрла нос Дракону»

📃 Cтраница 63

Соня, конечно, не была паинькой. Рафаэль постоянно ловил вызов в её глазах. Но в то же время она оказалась податливой, живой и интересной. А ещё она умела слушать, как бы это ни звучало. Она не спорила с ним, не доказывала, не называла дураком и не смеялась, как это делал Анджело. Она будто внимательно слушала и смотрела на него своими огромными глазами….

Ну и что, что это полная иллюзия: она ведь толком ничего не понимает. Ему просто нравится быть с ней…

А эти рыжие кудри… Они так красиво переливались в солнечных лучах, особенно на фоне заснеженной улицы. Рафаэль размечтался, вспоминая её облик с последней прогулки. Именно тогда он долго не мог отвести взгляда и рассматривал девушку, пока она не замечала. Да даже если бы и заметила — он бы не отвёл глаз — так она была хороша!

А её сила? Скорость, реакция, неожиданная мощь… Хрупкая юная девушка уложила дракона с одного удара! Эх, удивительно, что после такого у неё не болела рука. Хотя стоп… а ведь болела! Она аж скривилась от боли, а потом эта боль сверхъестественно исчезла. Как такое возможно?

Рафаэль только сейчас обратил на это внимание, но раздумывать и дальше над данной загадкой ему не дала Марта. Она поставила перед ним горячий напиток и тарелку с мягкой булочкой.

— Поешьте, господин, успокойте нервы, — мягко сказала она.

Рафаэль покорно кивнул и начал есть, хотя совершенно не хотел. Но некое подчинение Марте было делом привычным. Её голос смягчал его беспокойство, утихомиривал бушующую в груди боль. Правда, тревоги о Соне меньше не стало.

Он доел угощение и поднялся на ноги.

— Я пойду.

— Куда? — спохватилась служанка и схватила его за руку.

Этот жест не показался Рафаэлю странным. Она часто делала так. Просто проявление преданности и беспокойства.

— Мне нужно к Соне. Я должен забрать её оттуда как можно скорее!

— Не торопитесь, господин! — начала уговаривать Марта, поглаживая его по руке. — С вашей попаданкой будет всё в порядке. Отдохните, расслабьтесь. К тому же вам завтра снова на службу. Вы не имеете права отлучаться оттуда.

— Вот именно! — Рафаэль высвободил свою руку из её хватки. — Нужно спешить. Соня должна вернуться домой сегодня же. Я сделаю всё, чтобы проверку ускорили…

— Но, может быть, вам стоит обратиться к своему отцу или к кому-то влиятельному, чтобы они повлияли на это общество? — предложила Марта.

Рафаэль задумался.

— Возможно, это мысль. Ты права! Я действительно знаю, с кем поговорить.

С этими словами аристократ развернулся и вышел.

А Марта, глядя ему вслед хмурым взглядом, тяжело выдохнула.

— Эх… лучше бы он не брал себе попаданку! С ней столько лишних хлопот! А у господина впереди великое будущее. Он не должен отвлекаться на ничтожные вещи…

Глава 28. Помоги совершить чудо...

Центр содержания попаданок представлял собой совсем небольшое двухэтажное здание — где-то покосившееся, где-то потёртое, растрескавшееся и весьма-весьма жалкое на вид. Всю силу и так называемую мощь этого общества можно было понять по одному его облику. Впрочем, права у этого товарищества однозначно были, потому что солдаты, находившиеся рядом с сопровождающим нас драконом, явно принадлежали королю.

Миранду мы забрали по дороге, как раз на выходе из нашей улицы. Она шла рядом со своим тираном, как покорная собачонка. На её скуле я заметила свежий синяк. Помню, с каким удовольствием наблюдала, как у этого петуха бледнеет лицо при виде солдат и как он начинает неистово кричать, когда служители закона забирают у него любимую грушу для битья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь