Книга Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!, страница 6 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!»

📃 Cтраница 6

Пришлось на миг остановиться и подхватить его за ножку, чтобы снова поволочь этих двоих к замку. Главное — добраться до двери и запереть.

Так и должно быть? Или гигантские кусты роз - результат моего нечаянного вмешательства? А что будет дальше? Сказка очень походила на мою любимую — “Красавица и чудовище”, только принц-то стал похож совсем не на покрытого шерстью оборотня, скорее, на колючку-переросток.

Я тоже не красавица. Рука-то продолжает зеленеть и покрываться странными зелёными линиями. Наверное, заклинание по времени, как в сказке, когда последний лепесток розы упадёт, мы превратимся в… растения?

С опаской глянула на сияющую красную розу. Неужели это всё из-за неё? Но почему именно роза?

Одна из лиан скользнула сбоку с явным намерением ухватиться за подол платья. Я подскочила и побежала быстрее, насколько возможно с длиннющим подолом платья и плащом.

— Совсем молодёжь не задумывается о последствиях своих действий! — фыркнул советник, бросив пристальный взгляд из-под насупившихся бронзовых бровей.

— Тсс, давай поспорим за стенами замка, — на ходу прошипела в ответ. — Не видишь? Я занята.

Советник закатил глаза, намекая, что именно одна недоволшебница и создала проблемы.

Массивные деревянные двери распахнулись, пропуская нашу группу внутрь дворца. С дико бьющимся сердцем я обернулась к ожившей растительности, заметив, как бедная метёлочка несётся на всех порах к дверям, а за ней по пятам ползут колючие лианы роз. Красные лепестки разлетались по сторонам, паря в воздухе. Красиво и ужасно.

— Двери! — зарычал принц, дожидаясь, когда метёлочка перескочит через порог, чтобы быстро закрыть двери, прямо перед вздыбившимися бутонами, щёлкающими пастями перед его лицом. — Астра, не стой же столбом, тащи кресло! Надо подпереть, чтобы твоё творение не пообедало нами.

Посмотрев на принца, спиной подпирающего трясущиеся двери, поставила советника на пол, бросив книгу рядом, и рванула к креслу. Тяжёлое, массивное, оно плохо поддавалось, пока я, пыхтя, толкала его к двери.

На лице принца не отражалось ничего, кроме усталости, пока он смотрел на мои усилия. Наконец-то кресло встало. Но принцу показалось мало. Он придвинул диван к двери и только тогда удовлетворённо вздохнул.

Принц совсем не походил на зазнавшегося самодовольного негодяя, которого нужно наказать, как в сказке. Скорее он выглядел как невероятно уставший парень, которому всё осточертело.

На мгновение мне стало почти жаль принца, прежде чем в голове пронеслись мысли о том, что жестокий принц не заслуживает моей симпатии. Единственное, что заставило бы этого высокомерного человека исправиться – наказание!

Ого! Кажется, Астра и правда была недовольна принцем. Интересно, какая у неё причина для этого? Что принц ей сделал плохого?

Принц прошёл мимо, даже не взглянув, подхватил розу со столика, куда я положила её, и направился на выход из зала, не обращая внимания на дверь, трясущуюся под напором розового куста.

На миг я забыла, как дышать, засмотревшись на фигуру принца. Телосложение у него то, что надо. Явно сказываются длительные тренировки.

— Принц? Э-э-э, а вы куда? — позвала его, переводя взгляд с его широкой спины на дверь и обратно. Я, конечно, мечтала остаться одна, но вдруг стало как-то боязно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь