Книга Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!, страница 7 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!»

📃 Cтраница 7

— Провожу осмотр замка с целью обнаружения влияния вашего заклинания на него. Вдруг по замку бегает ещё один оголодавший куст роз, — ответил принц, даже не повернувшись ко мне. — Могу предложить вам выбрать одну из комнат на втором этаже в южном крыле. Располагайся, волшебница. Советник проводит тебя.

— Прошу за мной, волшебница. Только под ноги смотри, мало ли, вдруг ковёрчик оживёт от вашего проклятия, — язвительно заявил канделябр, скача в сторону огромной лестницы, расположенной посередине фойе.

— Если бы твой принц вёл себя прилично, тогда ничего бы и не случилось, — прошипела я, подхватывая книгу и спеша за советником по красной ковровой дорожке, застилающей ступени лестницы.

— А ты, госпожа, стала судьёй и решила наказывать за преступления, не получив должность королевской волшебницы? — Канделябр скакал по ступеням. — Лучше придумай, как нас расколдовать, иначе, — он провёл подсвечником по резной линии на уровне подбородка, продолжая: — голова с плеч.

Сглотнула и молча последовала за ним. Что ты наделала, Астра? Надеюсь, я смогу найти решение прежде, чем терпение принца лопнет, и он отдаст приказ посадить меня в тюрьму.

ГЛАВА 4

Во дворце было пугающе тихо; не сновали слуги, по коридорам не топала стража, как ожидалось бы в огромном дворце. Это место скорее напоминало кладбище. Исключительно роскошное кладбище, но всё же кладбище.

Вокруг открылось царство пышного изобилия, настолько непохожее на мой мир, что мне пришлось ущипнуть себя: полы, выложенные тёмным мерцающим кварцем и розовым мрамором, хрустальные люстры, свисающие со сводчатых потолков. Стены на глазах покрывались вьюнами с белоснежными цветами, создавая ослепительную цветовую гамму по всей длине коридора.

Я провела пальцем по ближайшему цветку, только чтобы убедиться, что это не сон. Как могло заклинание Астры такое сотворить?

Глубоко вздохнув пьянящий аромат цветов, нагнала метёлочку, которая удалилась на приличное расстояние, шелестя пёрышками по мрамору.

Тишина, казалось, поглотила стук ботинок на невысоком каблуке. Подол платья сильно мешал, и я с непривычки то и дело наступала на него.

Проходя мимо очередной двери, из-за которой раздавалась мелодия, остановилась и прислушалась. Мелодия усилилась и, воровато оглядевшись, решила, что минутка не сыграет роли, и я быстро нагоню метёлочку.

Под моим натиском дверь поддалась, тихо отворяясь и открывая вид на совершенно пустую комнату с огромным зеркалом внутри. А мелодичный звук, привлёкший моё внимание, казалось, исходил от стен или… зеркала?

Я заморгала, глядя на огромную прямоугольную раму, висевшую на дальней стене, украшенную серебряными завитушками и листьями. Разумно рассуждая, напомнила себе, что зеркала не умеют петь.

— Посетители? — голос эхом отдавался в голове, словно далёкое воспоминание. — Доброго дня вам, юная леди.

Я смотрела на зеркало, широко раскрыв глаза и холодея от страха. Конечно, в зачарованном дворце будут зачарованные предметы.

— Есть вопросы? — зеркало зажужжало, выражая удовлетворение от произведённого эффекта. — Прошло так много времени с тех пор, как я отвечал на новые вопросы. Нет, боюсь, вы не самая красивая женщина в мире - даже не входите в десятку лучших, не утруждайте себя расспросами, но я не сомневаюсь, что мы сможем найти что-то, в чём вы превзойдёте всех остальных. Вышивание цветами?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь